Ejemplos del uso de "Illegal" en inglés

<>
Disbandment of illegal armed groups Расформирование незаконных вооруженных группировок
There's pretty illegal hustles: Есть довольно нелегальные способы:
It's illegal to waste water here. Тратить воду впустую здесь противозаконно.
The tenant has used the dwelling for illegal purposes; съемщик использовал дом в противоправных целях;
People do not like illegal aliens. Нелегалов никто не любит.
Detective Cruz, were you assigned to work undercover for the Charleston police department and report on illegal activities among your fellow officers? Детектив Крус, департамент полиции Чарльстона назначил вас на работу под прикрытием, среди своих сослуживцев, чтобы вы сообщали об их неправомерной деятельности?
Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal. Опять же, не безумная доза, не недопустимая, но практически на максимуме допустимой.
With the illegal wire transfer? С незаконным почтовым переводом?
She is an illegal alien. Она нелегальная иммигрантка.
Well, it turns out that it's actually not illegal. Оказывается, это не противозаконно.
She talks about the masterly portrayal of brutal, illegal Israeli aggression. Она пишет о мастерском изображении жестокой, противоправной израильской агрессии.
What's this about illegal aliens? Что это ещё за нелегалы?
Furthermore, my Department of State has decided to inform the international community about the very undemocratic, illegal and non-transparent manner in which the Security Council handled this matter. Кроме того, мое министерство иностранных дел решило рассказать международному сообществу о том, насколько недемократичными, неправомерными и нетранспарентными приемами пользовался Совет Безопасности в этом деле.
(e) involve sending illegal or impermissible communications such as bulk messaging, auto-messaging, auto-dialing, and the like; or (e) отправка незаконных или недопустимых сообщений, например, массовых рассылок, автоматических сообщений, осуществление автоматических звонков и т. п.; или
A white lie, an illegal download. Ложь во спасение, незаконное скачивание.
Looks like an illegal campsite. Выглядит как нелегальный кемпинг.
Look, I'm not trying to do anything illegal or underhand. Слушай, я не пытаюсь сделать ничего противозаконного.
It was therefore essential that abductions and related practices be recognized as illegal practices and the abductors prosecuted. Поэтому крайне важно, чтобы похищения и аналогичные действия были признаны в качестве противоправных деяний и похитители привлекались к суду.
Did you know Freddy Ramirez was an illegal alien? Вы знали, что Фредди Рамирес был нелегалом?
For example, for illegal treatment of citizens at the Khanlar district police station during the first half of 1998, one officer was dismissed from the internal affairs agencies and four were disciplined. Например, за неправомерные действия в отношении граждан в Ханларском районном отделении полиции Азербайджанской Республики за первое полугодие 1998 года один сотрудник уволен из органов внутренних дел, а четыре привлечены к дисциплинарной ответственности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.