Beispiele für die Verwendung von "Illusions" im Englischen

<>
Let us have no illusions: Не стоит жить иллюзиями:
7. Do not have illusions. 7. Не впадайте в иллюзии.
There is no room for illusions. Тут нет места для иллюзий.
Optical illusions show how we see Оптические иллюзии обнажают механизм зрения
No one should be under any illusions. Ни у кого не должно быть никаких иллюзий.
The Illusions Driving Up US Asset Prices Иллюзии, толкающие вверх цены на активы
There is no use holding onto illusions. Бесполезно держаться за иллюзии.
Are we the only ones that see illusions? А только ли нам видятся иллюзии?
It is something that exists only in your illusions. Это возможно лишь в ваших иллюзиях.
Visual effects are based on the principles of all illusions: Визуальные эффекты основаны на иллюзиях, а именно:
Because in visual illusions we can easily demonstrate the mistakes; Ведь в случае иллюзии зрительной, нам легко видеть свои ошибки.
But I don’t want to destroy too many illusions. — Не хочу разрушать слишком много иллюзий.
I am under no illusions that this will be easy. Я не испытываю иллюзий, будто это будет просто.
They held no illusions that their country was a democracy. У них не было никаких иллюзий по поводу демократии в стране.
But others in Europe need to abandon their illusions as well. Впрочем, всем остальным в Европе также следует избавиться от иллюзий.
And also, of course, packing up my illusions and my paraphernalia. А также, конечно, паковал мои иллюзии и атрибуты.
Now is the time to cut free of these two illusions. Сейчас пришло время избавиться от этих двух иллюзий.
In the United States, two illusions have been important recently in financial markets. На финансовых рынках США в последнее время приобрели особую важность две иллюзии.
But not only Evo Morales' movement is trapped by the illusions of dirigisme. Но не только возглавляемое Эво Моралесом движение попало в ловушку иллюзий дирижизма.
Okay, now getting to a part - I want to show design in illusions. Теперь переходим к части, в которой я хочу показать дизайн в иллюзиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.