Ejemplos del uso de "Impression" en inglés
Well, I can reassure you in that sense that I had in the end the impression that we did something meaningful, that at the Vienna negotiations we reached agreement in a record time of two years on, for instance, the destruction of more tanks than were destroyed during the Second World War.
Но могу уверить вас в этом отношении, что в конце концов у меня возникло ощущение, что мы таки свершили нечто существенное: на венских переговорах мы в рекордный двухлетний срок достигли согласия, например, об уничтожении большего числа танков, чем было уничтожено в ходе Второй мировой войны.
Remember, make sure you get a clear impression.
Помни, ты должен удостоверится, что ты вошел в роль.
Fixed impression logging issue when Activity was shown above keyguard
Решена проблема, связанная с регистрацией показов, когда над блокировкой отображалось Activity
The result is an impression of Europe as a marketplace.
В результате многие представляют Европу в виде большого рынка.
now, she increasingly gives the impression of being Frau Germania.
сейчас же она все больше становится похожа на "фрау Германия".
We analyze every impression and click for patterns of abuse.
Все показы и клики анализируются для выявления признаков нарушений.
Each time they see it, you'll get an impression.
Каждый раз, когда ее кто-то просматривает, считается показом.
I got the impression from Tyne that you weren't interested.
Со слов Тайн я поняла, что вы не рветесь.
The SDK will log the impression and handle the click automatically.
SDK будет автоматически регистрировать показы и обрабатывать клики.
Due to rigor mortis, an impression remained, including these faint markings.
Из-за трупного окоченения остался отпечаток, в том числе и эти слабые отметины.
I was under the impression that no one escaped Alcatraz, sir.
Мне казалось, что никому не удавалось бежать из Алькатраса.
For example, this is the API call to get impression count:
Например, этот вызов API позволяет узнать количество показов:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad