Ejemplos del uso de "In spite of" en inglés con traducción "не смотря на"

<>
In spite of the fact that he really was a. Не смотря на тот факт, что он, правда, был.
The girl went to school in spite of her illness. Девочка пошла в школу, не смотря на болезнь.
In spite of the rain, the game was not cancelled. Не смотря на дождь, игра не была отменена.
In spite of all this splendor, the beginning was extremely frustrating. Но не смотря на все это великолепие, начало было очень трудным, полным разочарований.
But in spite of it all, you'll always be my boy. Но не смотря на всё это, ты всегда будешь моим мальчиком.
In spite of all the fiascoes, we should do girls' night more often. Не смотря на все фиаско, нам следует устраивать девичники почаще.
In spite of official declarations to the contrary, EU enlargement is not considered a real priority. Не смотря на официальные декларации о противном, расширение ЕС не рассматривается как главный приоритет.
In spite of the fact most of these rats fork up $50 for the powder room like little dolls. Не смотря на то, что все эти мерзавцы раскошелились на 50 долларов за дамскую комнату.
In spite of deposit fees, much of this trash leading out to the sea will be plastic beverage bottles. Не смотря на сборы за депонирование, большая часть этого мусора, направлявшегося к морю - пластиковые бутылки.
In spite of the fact that I accepted payment from Mr. Newberg's parents, this investigation is very clearly not one of those times. Не смотря на факт, что я принял оплату от родителей мистера Ньюберга, это расследование, очевидно, было не одно из таких.
In spite of the decline in the value of the U.S. dollar, the investment of Metals markets also observed fall in the value of most assets, the trading day saw the price of gold, silver and platinum fall. Не смотря на некоторое падение стоимости американского доллара, на рынке инвестиционных металлов также наблюдалось падение стоимости большинства активов, за прошедший день в цене упали золото, серебро, платина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.