Ejemplos del uso de "In the short term" en inglés
This will certainly help Abbas in the short term.
Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время.
But, in the short term, migration must play a role.
Но в краткосрочной перспективе важную роль должна сыграть роль миграция.
That simply will not work, even in the short term.
Это просто не сработает, даже в краткосрочном периоде.
Thus, it could be due a pullback in the short term.
Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат.
But no serious analyst would expect otherwise in the short term.
Но ни один серьезный эксперт не ожидал бы чего-нибудь другого за столь короткий период.
The news is positive for TMK shares in the short term.
Данная новость позитивна для акций ТМК в краткосрочной перспективе.
There is no need for policy action in the short term.
Нет необходимости для принятия политических мер в краткосрочной перспективе.
Can PSG become a top European club in the short term?
Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
But these are unlikely to make a difference in the short term.
Однако это, вероятнее всего, не принесет никаких результатов в краткосрочной перспективе.
Fiscal austerity, while necessary, means a deeper recession in the short term.
Меры строгой финансовой экономии, пока необходимы, означают более глубокую рецессию в краткосрочный период.
In the short term, the wealthy and corporate America will probably do nicely.
В краткосрочной перспективе, у богатой и корпоративной Америки, вероятно, все будет хорошо.
Thus, the recent CNY moves should be a warning in the short term.
Таким образом, недавние движения CNY должны стать предостережением в ближайшее время.
As such, we could well see some further losses in the short term.
А значит, мы вполне можем стать свидетелями дальнейших потерь в краткосрочном периоде.
In the short term, though, there is a realistic hope for concrete progress.
В качестве краткосрочной меры существует реальная надежда на конкретный прогресс.
As a result, increased trade may demand difficult adjustments in the short term.
В результате, увеличение объемов торговли может потребовать сложных корректировок в краткосрочной перспективе.
Of course, economic engagement will not solve the nuclear conundrum in the short term.
Конечно же, экономическая вовлеченность не решит ядерную головоломку в ближайшем будущем.
The goal should be to limit what they can accomplish in the short term;
Цель должна заключаться в том, чтобы ограничить то, что они могут сделать в краткосрочной перспективе;
And, in the short term, any income effects could be offset by increased transfers.
А в краткосрочной перспективе, любые эффекты на доход могут быть компенсированы увеличением трансфертов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad