Ejemplos del uso de "Inexpensive" en inglés con traducción "недорогой"
They are widespread, relatively inexpensive, easily transportable and effective.
Переносные зенитно-ракетные комплексы широко распространены, сравнительно недороги, легко транспортабельны и эффективны.
Yet treatment is inexpensive and, in most cases, highly effective.
Впрочем, его лечение стоит недорого и, в большинстве случаев, оно высокоэффективно.
There's inexpensive, high-calorie food piled all over the place.
Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
Treating acute heart attacks with inexpensive drugs is, however, cost-effective.
А вот лечение острых сердечных приступов недорогими лекарствами является экономичным и эффективным методом.
Of course, inexpensive microprocessors and then a very important breakthrough - genetic algorithms.
Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв - генетические алгоритмы.
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
Я хотел бы самую недорогую комнату, которая у вас есть на четыре ночи.
First, it should be easy and inexpensive for migrants to send money home.
Во-первых, эмигранты должны иметь возможность осуществлять перевод денег на родину легко и недорого.
Vaccines are inexpensive and easy to deliver, and they protect children for a lifetime.
Вакцины являются недорогими и легко доставляемыми, и они защищают детей на всю жизнь.
Sooner or later, whatever else happens, the world will run out of inexpensive oil.
Рано или поздно, что бы ни случилось, в мире закончится недорогая нефть.
Similarly, deworming treatments and vaccination are inexpensive, effective, and have a high return on investment.
Дегельминтация и вакцинация также являются недорогой и эффективной мерой, обеспечивающей высокую отдачу инвестиций.
And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle so they could communicate.
И кроме того вложили недорогой радиосчитыватель в потребитель, чтобы могли общаться.
Technical innovations like XML and print-on-demand make delivering the output technically feasible and inexpensive.
Такие технические инновации, как язык XML и технологии печати по требованию, позволяют сделать реализацию этой цели технически осуществимой и недорогой.
It led to a very compact, inexpensive engine, and this is what the engine looks like.
Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель.
it would be simple and inexpensive to compensate the fishing industry during a transition to other activities.
будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.
Boosting a product is an effective and inexpensive way to get it more exposure through an ad.
Продвижение продукта — это эффективный и недорогой способ привлечь к нему больше внимания с помощью рекламы.
What taxes and bans will do is deprive the poorest people of a useful and inexpensive material.
А вот лишить беднейшие слои населения полезного и недорогого материала налоги и запреты вполне в состоянии.
They die from diseases like measles, diarrhea, and malaria that are easy and inexpensive to treat or prevent.
Они умирают от таких болезней, как: корь, диарея и малярия, которые легко и недорого вылечиваются и предупреждаются.
Unlike the courts, its informal, more expeditious and inexpensive processes were more conducive to the resolution of conflicts.
В отличие от судов ее неофициальные, более быстрые и недорогие процедуры в большей мере способствуют разрешению конфликтов.
Not-for-sale publications should be issued in an inexpensive print form and included on the WomenWatch web site.
публикации не для продажи должны выпускаться в форме недорогих печатных изданий и размещаться на веб-сайте “Women Watch”.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad