Ejemplos del uso de "Influential" en inglés

<>
The vandals had influential protectors. У вандалов были влиятельные покровители.
The FMLC’s influential lawyers have spoken. Влиятельные юристы FMLC промолвили.
A large, newly influential constituency should be welcomed. Этот новый, влиятельный, огромный фактор на выборах следует приветствовать.
Usually rather small but often quite intellectually influential. Обычно оно небольшое, но зачастую интеллектуально влиятельное.
And influential voices came up with one answer. Тогда влиятельные умы нашли ответ.
The "Convention," though influential, is just a debating group; Конвент, хотя и является влиятельной структурой, представляет собой всего лишь дискуссионную группу.
As one influential scholar at Peking University put it: Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
David Einhorn is an influential American hedge fund manager. Дэвид Айнхорн – влиятельный американский финансист, основатель и директор хедж-фонда Greenlight Capital.
The party then hemorrhaged influential members, particularly in the north. Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере.
Influential figures are even calling for it to be banned. Влиятельные фигуры даже призывают запретить высокочастотную торговлю.
Yet these are the choices offered by our influential doctrinaires. Однако именно такой выбор предлагают нам наши влиятельные доктринеры.
Two of the most influential senators also come from California. Два самых влиятельных сенатора тоже из Калифорнии.
The National Islamic Front (NIF) remained the only influential political force. Единственной влиятельной политической силой оставался Национальный исламский фронт (НИФ).
The "blank slate" was an influential idea in the 20th century. Идея "чистого листа" была очень влиятельной в 20-ом веке.
And now it is apparent how influential it has actually been. И сегодня очевидно, насколько влиятельным он является.
Engagement – “E” – was what helped the AIDS movement become so influential. “Engagement” участие – “Е” – помогло движению борьбы со СПИДом стать таким влиятельным.
America's influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon. Влиятельное американское Управление по охране окружающей среды (EPA) также было создано при Никсоне.
In the US today, influential Republicans are following much the same route. Сегодня в США, влиятельные Республиканцы следуют тем же маршрутом.
Moreover, the military remains politically influential in Chile, Ecuador, Venezuela and Colombia. Более того, в Чили, Эквадоре, Венесуэле и Колумбии военные по-прежнему остаются влиятельной политической силой.
Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress. Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.