Usage examples of "Inherited" in English with translation to Russian

<>
Nelson Mandela inherited that glamour; Такую ассоциацию унаследовал, например, Нельсон Мандела:
Inbox: None (inherited or implicit) "Входящие": нет (наследованный или явный)
This setting is inherited from the project group. Эта настройка наследуется из группы проектов.
I inherited it from Anita. Этот кулон я получила в наследство после смерти Аниты.
Alice has an inherited glandular disorder. У Элис наследственное нарушение обмена веществ.
My aunt inherited the huge estate. Моя тётушка унаследовала огромное поместье.
Crowns are inherited, kingdoms are earned. Короны наследуют, королевства заслуживают.
You know, usually money is either earned or inherited. Знаете, деньги обычно или зарабатываются, или наследуются.
Actually, I just inherited $40 billion. Вообще-то, я получил в наследство $40 миллиардов.
There are many inherited faults that can make it noisier. Существует много наследственных дефектов, делающих его более шумным.
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
That process allows acquired characteristics to become inherited. Этот процесс позволяет приобретенным свойствам стать наследуемыми.
The approved or preferred status of a vendor is also inherited. Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется.
All i inherited was the hotel, nothing else. Я получила в наследство только отель, и всё.
There are numerous inherited faults that could make the machine process noisier. Существует множество наследственных проблем, которые могут сделать механизм "шумным".
I understand you inherited Morn's estate. Как я понимаю, ты унаследовал состояние Морна.
Admittedly, Obama inherited a collapsing financial system, a declining world order, and the ever-present threat of global terrorism. Общеизвестно, что Обама наследовал обваливающуюся финансовую систему, приходящий в упадок мировой порядок и вездесущую угрозу глобального терроризма.
By default, these limits are inherited by all mailboxes in the database. По умолчанию указанные предельные значения наследуются всеми почтовыми ящиками в базе данных.
Kennedy inherited the invasion plans from the Eisenhower administration. Кеннеди получил в наследство планы вторжения от администрации Эйзенхауэра.
(Inherited forms of breast and ovarian cancer are only a small fraction of the total.) Надо заметить, что наследственные формы рака груди и яичников представляют лишь малую долю от общего числа заболеваний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!