Verwendungsbeispiele von "Inherited" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nelson Mandela inherited that glamour; Такую ассоциацию унаследовал, например, Нельсон Мандела:
Inbox: None (inherited or implicit) "Входящие": нет (наследованный или явный)
This setting is inherited from the project group. Эта настройка наследуется из группы проектов.
I inherited it from Anita. Этот кулон я получила в наследство после смерти Аниты.
Alice has an inherited glandular disorder. У Элис наследственное нарушение обмена веществ.
My aunt inherited the huge estate. Моя тётушка унаследовала огромное поместье.
Crowns are inherited, kingdoms are earned. Короны наследуют, королевства заслуживают.
You know, usually money is either earned or inherited. Знаете, деньги обычно или зарабатываются, или наследуются.
Actually, I just inherited $40 billion. Вообще-то, я получил в наследство $40 миллиардов.
There are many inherited faults that can make it noisier. Существует много наследственных дефектов, делающих его более шумным.
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
That process allows acquired characteristics to become inherited. Этот процесс позволяет приобретенным свойствам стать наследуемыми.
The approved or preferred status of a vendor is also inherited. Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется.
All i inherited was the hotel, nothing else. Я получила в наследство только отель, и всё.
There are numerous inherited faults that could make the machine process noisier. Существует множество наследственных проблем, которые могут сделать механизм "шумным".
I understand you inherited Morn's estate. Как я понимаю, ты унаследовал состояние Морна.
Admittedly, Obama inherited a collapsing financial system, a declining world order, and the ever-present threat of global terrorism. Общеизвестно, что Обама наследовал обваливающуюся финансовую систему, приходящий в упадок мировой порядок и вездесущую угрозу глобального терроризма.
By default, these limits are inherited by all mailboxes in the database. По умолчанию указанные предельные значения наследуются всеми почтовыми ящиками в базе данных.
Kennedy inherited the invasion plans from the Eisenhower administration. Кеннеди получил в наследство планы вторжения от администрации Эйзенхауэра.
(Inherited forms of breast and ovarian cancer are only a small fraction of the total.) Надо заметить, что наследственные формы рака груди и яичников представляют лишь малую долю от общего числа заболеваний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!