Ejemplos del uso de "Injured" en inglés
Traducciones:
todos1064
ранить211
потерпевший78
повреждать69
пострадавшая59
пострадавший57
травмировать26
травмированный20
пораниться7
травмироваться4
повреждаться1
otras traducciones532
Does not permit any injured State to recover, by way of compensation, more than the damage suffered;
не позволяет какому-либо потерпевшему государству получить возмещение в форме компенсации большего размера, чем причиненный ущерб;
It provides that the injured State may not recover, by way of compensation, more than the damage suffered.
Согласно этому подпункту потерпевшее государство не может взыскать в виде компенсации больше, чем нанесенный ему ущерб.
Does not permit any injured State to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered;
не позволяет какому-либо потерпевшему государству получить возмещение в форме компенсации большего размера, чем причиненный ему ущерб;
If he doesn't let the injured man out, we go in and get him out.
Если он не отпустит раненого, мы ворвёмся и вызволим его.
The injured State may have no interest in terminating the treaty as distinct from calling for its continued performance.
Потерпевшее государство может быть заинтересовано не в прекращении действия договора, а в обращении с призывом к продолжению соблюдения соответствующих обязательств.
The victims have not joined the proceedings as injured parties.
Жертвы не участвовали в судебном процессе в качестве потерпевших сторон.
One of my students got injured playing football.
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол.
Perhaps we could use some of them with the ambulances, to get the injured men off the field.
Командир, они могут пригодиться для повозок, чтобы вывозить раненых.
The result was to deprive the injured State of its entitlement to special damages reflecting the gravity of the breach.
В результате потерпевшее государство лишается права на получение возмещения в связи с особым ущербом, отражающего тяжесть нарушения.
Articles 25 and 29 would provide enough guarantees for injured parties.
Статьи 25 и 29 обеспечат достаточно гарантий для потерпевших сторон.
do not permit any injured State or international organization to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered;
не позволяют никакому потерпевшему государству или никакой потерпевшей международной организации получить в порядке компенсации больше, чем понесенный ими ущерб;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad