Ejemplos del uso de "Insemination" en inglés

<>
It's about artificial insemination. Это насчет искусственного оплодотворения.
You mean with the artificial insemination procedure? Вы хотите сказать, посредством искусственного оплодотворения?
Say, do you believe in artificial insemination? Скажи, а ты веришь в искусственное оплодотворение?
Artificial insemination only recommended for married couples. Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты.
There is always the possibility artificial insemination. Существует возможность искусственного оплодотворения.
There is always the possibility of artificial insemination. Существует возможность искусственного оплодотворения.
Artificial insemination is recommended only for married couples. Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты.
I think the preferred term is artificial insemination. Я думал правильный термин "искусственное оплодотворение".
Their child is a product of artificial insemination. Их ребенок - результат искусственного оплодотворения.
Next to it, artificial insemination is simply an innovation. Для некоторых искусственное оплодотворение - всего лишь рядовое изобретение.
In two weeks, we can start the artificial insemination process. И через две недели мы можем начать искусственное оплодотворение.
In two weeks, we can begin the process of artificial insemination. И через две недели мы можем начать искусственное оплодотворение.
And you have doubts, miss, about the necessity of artificial insemination? Значит, Вы, Мадемуазель, сомневаетесь в нужности искусственного оплодотворения?
This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination. Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения.
She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board. У нее двое детей от искусственного оплодотворения, и она была моим резонансным щитом.
But if my cousin Étienne becomes president, millions of women will choose artificial insemination. Но если мой кузен Этьен будет избран президентом, миллионы женщин будут использовать искусственное оплодотворение.
Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination. Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.
Now, Mary, you understand that even if the operation is successful, artificial insemination doesn't always work. Итак, Мэри, вы понимаете, что даже если операция пройдет успешно, никакой гарантии искусственное оплодотворение дать не может.
Artificial insemination and embryo implantation may be performed with the consent of both spouses in a registered marriage. Искусственное оплодотворение и имплантация эмбриона могут быть произведены на основе обоюдного согласия супругов, состоящих в зарегистрированном браке.
Rabbi Moshe Levi Steinberg says on page 24 of his book "The Laws of Women" that artificial insemination is strictly forbidden. Рав Мойше Леви Штайнберг в своей книге о женщинах, страница 24, пишет, что женщине запрещено искусственное оплодотворение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.