Ejemplos del uso de "Inspected" en inglés

<>
Had it inspected, inside and out. Мы исследовали его внутри и снаружи.
This horse meat wasn't properly inspected. Это лошадиное мясо не было тщательно изучено.
Any attachment > content can't be inspected Любое вложение > Имеет содержимое, которое невозможно просмотреть
All other lagged copies must have inspected the log file. Для всех других изолированных копий необходимо выполнить проверку файла журнала.
There's nothing quite like being personally inspected by a whale. Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
In case of doubt, the baggage is opened and visually inspected. В случае возникновения каких-либо сомнений производятся вскрытие и визуальный досмотр багажа.
Portable extinguishers shall be inspected at least once every two years. Переносные огнетушители должны подвергаться проверке не реже одного раза в два года.
The team also inspected the research, production and fuel-testing premises. Группа произвела также инспекцию научно-исследовательских и производственных помещений и помещения для испытания топлива.
Hold spaces, cofferdams and cargo tanks shall be capable of being inspected. Должна быть обеспечена возможность осмотра трюмных помещений, коффердамов и грузовых танков.
On arrival, the group inspected the workshops and asked about their use. По прибытии группа произвела осмотр цехов и задала вопросы об их использовании.
The hold spaces and cargo tanks shall be capable of being inspected. Должна быть обеспечена возможность осмотра трюмных помещений и грузовых танков.
We inform travelers that all luggage will be inspected at the exit. Предупреждаем пассажиров, что у выхода с платформы производится досмотр багажа.
Upon arriving, the team inspected all the Company's facilities, buildings and plants. По прибытии группа произвела осмотр всех объектов, зданий и цехов компании.
For example, if the container file type supports comments, that field isn't inspected. Например, если тип файла-контейнера поддерживает примечания, это поле не просматривается.
It then inspected the site and was provided with a copy of the site plan. Затем они провели инспекцию объекта, и им была передана копия его плана.
After each conditioning as described in paragraph 7.2., the helmet shall be visually inspected. После каждого выдерживания в условиях, описанных в пункте 7.2, шлем осматривается.
The Register is available to the public and can be inspected during working days and hours. Регистр открыт для общественности, которая может ознакомиться с ним в рабочее время.
Additionally, teams inspected and upgraded local area network (LAN) and wide area network (WAN) interfaces when necessary. Кроме того, выездные группы занимались при необходимости проверкой и модернизацией интерфейсов локальных вычислительных сетей (ЛВС) и глобальной вычислительной сети (ГВС).
For these conditions, only the first one megabyte (MB) of text extracted from an attachment is inspected. При этом анализируется только первый МБ текста, извлеченного из вложения.
The inspection clause obligated the buyer to have the goods inspected after they reached the destination port. Положение о проверке обязывало покупателя провести проверку товаров после их прибытия в порт назначения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.