Ejemplos del uso de "Knowledge Adventure" en inglés

<>
He has an innate love of adventure. Он имеет врожденную тягу к приключениям.
He has some knowledge of editing. Он имел некоторые навыки редактирования.
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
He extended the knowledge of biochemistry. Он расширил познания в биохимии.
Adventure and RPG Приключения и RPG
Your knowledge surprises me. Твои знания удивляют меня.
Adventure & Action Приключения и экшен
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
These bosons are then divided into two groups, according to the Berkeley Labs Particle Adventure site (absolutely extraordinary, by the way): mesons, which we will not discuss here, and "force particles" by which the great forces of nature are propagated and to which the Higgs boson may be somehow related. Как сообщает сайт (кстати, совершенно необыкновенный) Particle Adventure Лаборатории Беркли, эти бозоны разделяются, в свою очередь, на две группы: мезоны, о которых мы тут говорить не будем, и "частицы силы", посредством которых распространяются основные силы природы и к которым в некотором роде относится бозон Хиггса.
He doesn't have any knowledge about American democracy. Он понятия не имеет об американской демократии.
They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world-class events. Некоторые из них не опытные гонщики, а люди, ищущие волнения, приключений и доступ на мероприятия мирового класса.
His extensive knowledge surprises me. Меня поражает его эрудиция.
Seeing only limited opportunities on Earth and having a strong sense of adventure and duty, she had been captivated by the ratification of the Mars Development Treaty of 2032. Не видя на Земле особых возможностей для себя и для них, а также обладая острым чувством долга перед ними и страстью к приключениям, она прониклась духом ратифицированного в 2032 году Договора об освоении Марса.
He has transmitted all his knowledge to his son. Он передал все свои знания сыну.
The journey itself deserves its own post, or possibly several, as it was quite a strange adventure, but to get this subject kickstarted, I'll just begin with why I ultimately moved on to the web and startups. Это путешествие заслуживает отдельного поста, или может даже нескольких, поскольку это было довольно странное приключение, но для начала я расскажу о том, почему я все-таки ушел в веб и стартапы.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
Perhaps he needs a new adventure to deflect attention from this question. Пожалуй, ему нужна новая авантюра, чтобы отвлечь внимание людей от этого вопроса.
I have little knowledge of biochemistry. Я не особенно разбираюсь в биохимии.
Vultures have already begun circling the euro zone, waiting to feast on countries no longer interested in sticking to the single currency adventure that is the euro. Над еврозоной уже начали кружить стервятники, готовые попировать за счет стран, потерявших интерес к авантюре с единой валютой - евро.
My uncle has a good knowledge of French. Мой дядя хорошо знает французский.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.