Ejemplos del uso de "Laughs" en inglés con traducción "смеяться"
Traducciones:
todos382
смеяться264
посмеиваться51
смех35
засмеяться11
поржать4
ржать3
насмеяться2
потешаться1
otras traducciones11
Everybody laughs when I say that, but not on this train.
Все смеются, когда я это рассказываю, но не в том поезде.
He licks his top lip as he laughs, you just watch.
Он всегда облизывает верхнюю губу, когда смеется, понаблюдай.
Bleeding out while some scumbag goes through my pockets and laughs at me.
Кровотечение, в то время как несколько подонков проходят мимо и смеются надо мной.
'Ere, my missus still laughs about how you had to fan her with her ration book.
О, моя дражайшая половина все еще смеется, когда вспоминает, как вы обмахивали ее продуктовыми карточками.
“I was about to become the fox and he was turning into the hound,” Cleveland laughs.
«Я постепенно становился лисой, а он превращался в собаку», — смеясь, говорит Кливленд.
Ubald laughs at me when I show this photo because of course you can't see his face.
Убальд всегда смеётся надо мной, когда я показываю это фото, потому что, конечно же, его лица не видно.
Everybody points and laughs, and they say, "He tried it a fifth time and it still didn't work.
Все показывают пальцем и смеются, и говорят: "это уже пятая попытка, и по-прежнему не выходит.
I also promised him a lot: that I have connections in the Trade Representation, meaning that you can push contracts [Laughs.]
Я тоже много чего наобещал ему: что у меня связи в Торговом представительстве, что могу помочь с контрактом [смеется].
You put me up on your shoulders so I could see the band as it marched by, but we were standing under a lamppost, (LAUGHS) And I smacked my head so hard I saw stars.
Ты посадил меня на плечи, чтобы я увидела музыкантов, но мы стояли под фонарным столбом, (Смеется) и я так ударилась головой, что искры из глаз посыпались.
Sully’s journey is not one of conquest but of awakening to his and his people’s true relationship to others: “What am I, the bad guy?” he laughs at first, as if that were impossible.
Путешествие Салли – это не очередное завоевание, но пробуждение в нём и в его народе правильного отношения к другим: «Я что, плохой парень?» — смеётся он вначале, будто такое невозможно.
If after 2 years of begging, she agrees to go out with you, it turns out to be a set-up and you're in your mom's car with your pants off while the whole football team laughs at y.
Если через 2 года, она согласится погулять с тобой, это окажется заговором, и ты окажешься в машине матери, без штанов, пока вся футбольная команда будет смеяться над тоб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad