Ejemplos del uso de "Lebanon" en inglés

<>
In Lebanon, they do three. В Ливане целуются трижды.
Lessons of the Lebanon War Уроки ливанской войны
Lebanon and Iraq are fragmented. Ливан и Ирак фрагментированы.
The Lebanon War One Year Later Ливанская война год спустя
The stakes for Lebanon are high. Ставки для Ливана высоки.
It is the same now with the Lebanon war and the gross misperceptions that have followed. То же самое происходит сегодня с Ливанской войной и ошибочными предположениями последовавшими из нее.
Can Lebanon Escape the Resource Curse? Сможет ли Ливан избежать сырьевого проклятья?
The mission in Lebanon is a high-risk one for the UN force, and for Europe in particular. Ливанская миссия крайне рискованна для контингента ООН и, в особенности, для Европы.
Lebanon is at a historic crossroad. Ливан стоит на пороге исторического выбора.
But the Lebanon war's failure may yet provide an opening to peace if Israel is bold enough to seize it. Но неудачная ливанская война может все же обернуться возможностью для достижения мира, если у Израиля хватит смелости этот шанс использовать.
Syrian intelligence apparatus and activity in Lebanon Сирийский разведывательный аппарат и деятельность в Ливане
Hezbollah described the destruction of Beirut's southern suburbs in exactly these terms at the end of the Lebanon War in July 2006. в июле 2006г, в конце Ливанской войны Хезболла описало разрушение южных пригородов Бейрута в точно таких же выражениях.
India, South Africa, Brazil and Lebanon abstained. Индия, ЮАР, Бразилия и Ливан при голосовании воздержались.
They were in the open, flat desert, with none of the cover and protection that Hezbollah had in their stone-built villages in Lebanon. Они располагались в открытой пустыне, без какой-либо поддержки и защиты, которой пользовалась Хезболла в построенных из камня ливанских деревнях.
Finally, Lebanon must elect a new president. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
Indeed, the real loser of the 2006 Lebanon war was neither Israel nor Hezbollah, but, at least for the time being, the peace process. В действительности от Ливанской войны 2006 года реально не проиграли ни Израиль, ни Хезболла, а только, во всяком случае, на сегодняшний день, процесс мирного урегулирования.
They operate in Syria, Lebanon, and beyond. Эти органы действуют в Сирии, Ливане и за их пределами.
In the midst of the Israeli-Lebanese war in 2006, Israel’s then-Deputy Defense Minister Ephraim Sneh said Lebanon was all about Iran. В разгар Второй Ливанской войны в 2006 году Эфраим Снэ, занимавший пост заместителя министра обороны Израиля, сказал, что все происходящее связано с Ираном.
In Lebanon, it was not a book. В Ливане это был не журнал.
On Wednesday, 28 September 2005, Council members asked the President to issue a press statement condemning the attempted assassination of May Chidiac, a journalist in Lebanon. В среду, 28 сентября 2005 года, члены Совета просили Председателя выпустить заявление для печати с осуждением покушения на убийство ливанской журналистки Мей Чидиак.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.