Ejemplos del uso de "Lie" en inglés con traducción "находиться"
Traducciones:
todos2131
лежать600
ложь311
находиться255
лгать179
врать149
лечь54
стоять48
солгать43
валяться22
залегать16
неправда12
вранье10
ли9
пролежать3
пролегать2
поваляться1
otras traducciones417
The filament shall lie entirely within the limits shown. "
Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах ".
Where does the balance between risk and creativity lie?
Где же находится грань между риском и творческим подходом?
Each measured value shall lie within the required tolerance area.
Каждое измеренное значение должно находиться в пределах установленных допусков5.
Or perhaps the true culprits lie halfway around the world.
Или, возможно, истинные виновники находятся на другой стороне света.
Most societies lie somewhere along a spectrum between these two poles.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
What is more, both these indicators lie within their bearish territories.
Более того, оба эти показателя находятся в пределах их медвежьих территорий.
All of my studies in world drama lie at your disposal.
Все мои знания по мировой драматургии находятся в твоем распоряжении.
But where, exactly, does the heart of the New economy lie?
Но где точнее находится сердце Новой экономики?
Part of the problem, alas, may lie beyond Mexico’s control.
Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики.
Viruses, for example, can lie dormant for centuries in a crystalline state.
Так, вирусы могут находиться в спячке в кристаллическом состоянии на протяжении столетий.
Nor does the answer lie in developing an EU "caucus" within NATO.
Не находится ответ и в развитии фракции ЕС в рамках НАТО.
And then we find some outliers, some things that lie beyond the cloud.
Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака.
Outside these campuses, however, lie open sewers, uncollected garbage, and roads in acute disrepair.
А за оградами этих комплексов находятся открытые сточные канавы, неубранный мусор и до крайности запущенные дороги.
Beneath this carbonized layer of skin lie immaculate strata of muscles and soft tissue.
Под этим обугленным слоем кожи находятся нетронутые слои мышц и мягких тканей.
This maximum illuminance, hereunder designated as Emax, shall lie between 70 and 345 lux.
Эта максимальная освещенность, обозначаемая далее Emax, должна находиться в пределах 70 и 345 люкс;
This maximum illuminance, hereunder designated as Emax, shall lie between 70 and 180 lux.
Эта максимальная освещенность, обозначаемая далее Emax, должна находиться в пределах 70 и 180 люкс;
Obama’s priorities lie in Baghdad, Kabul, and America’s reconciliation with the Muslim world.
Приоритеты Обамы находятся в Багдаде, Кабуле и в деле примирения Америки с мусульманским миром.
Some estimates suggest that about 20% of the world's total oil reserves lie under the Arctic.
По некоторым оценкам, около 20% мировых запасов нефти находятся в Арктике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad