Ejemplos del uso de "Linked" en inglés
Traducciones:
todos5110
связывать2278
связываться1823
соединять182
соединяться137
сопряженный2
otras traducciones688
Both should be treated as inextricably linked.
Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи.
Probably causally linked somehow, doesn't matter.
Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно.
Each permission is typically linked to one operation.
Каждое разрешение обычно привязывается к одной операции.
Furthermore, countries of source and destination were inextricably linked.
Кроме того, установлена неразрывная связь между странами происхождения и странам назначения.
It is personal, interactive, and linked to a guestbook.
Он личный, интерактивный и в нем есть гостевая книга.
authorization_code is only available when status is linked
authorization_code доступен, только если параметр status имеет значение linked
Politics and economics are in fact inextricably linked here:
Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны:
a Yandex.Money account linked to your AdWords account.
К вашему аккаунту AdWords должен быть подключен аккаунт Яндекс.Денег.
The new linked mailbox is displayed in the mailbox list.
Новый почтовый ящик отображается в списке почтовых ящиков.
This gave meaning to the present, which linked the two.
Это придавало смысл настоящему, которое играло роль связующего звена между прошлым и будущим.
Corruption is also strongly linked to trafficking in human organs.
Существует также тесная связь между коррупцией и незаконным оборотом органов человека.
Add MobileCoreServices.framework and ImageIO.framework to linked frameworks list.
Добавьте MobileCoreServices.framework и ImageIO.framework в список привязанных фреймворков.
So here was the character that linked birds and dinosaurs.
Этот признак является общим для птиц и динозавров.
I linked us to the traffic cam at bayshore and lagoon.
Я подключил нас к дорожным камерам на набережной и в лагуне.
Captain Bowen, you're now linked for relay on 133.75.
Капитан Бауэн, теперь Вы подключены к радиотрансляции на частоте 133.75.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad