Ejemplos del uso de "Matters" en inglés con traducción "иметь значение"

<>
The UN matters – a lot. ООН имеет значение, причём очень большое.
And the network really matters. И сеть связей действительно имеет значение.
So FX matters right now. Поэтому FX имеет значение в настоящее время.
But what matters is long-term debt. Но что имеет значение, так это долгосрочный долг.
They argue that only poverty reduction matters. Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение.
Keeping the house, is what matters most. Мы должны сохранить дом, это все, что имеет значение.
So improved rhetoric matters only at the margin. Таким образом, улучшенная риторика имеет значение только «в пределе».
And Why It Matters to the Security Council и почему оно имеет значение для Совета безопасности
What matters is that market dynamics have changed. Имеет значение то, что изменилась динамика рынка.
The value of their assets matters to them. Для них имеет значение стоимость их активов.
In short, collaboration not only matters; it wins. Одним словом, сотрудничество не только имеет значение; оно ведет к победе.
• Equality matters – and should be an explicit policy goal. • Равноправие имеет значение. Этот постулат должен быть ясно обозначенной целью общественной политики.
So everything that matters, that's important, is invisible. Итак, все, что имеет значение, все, что важно, является невидимым.
The third lesson we learned is that policy matters. Третий урок, который мы уяснили - государственная политика имеет значение.
It's not only the economy that matters, after all. В конце концов, не только экономика имеет значение.
The only thing that matters is that you are safe. Имеет значение лишь то, что ты в безопасности.
Saying that context matters does not mean that anything goes. То, что контекст имеет значение, не означает, что все остальное неважно.
And make no mistake: the West’s attitude toward Turkey matters. Не стоит заблуждаться: отношение Запада к Турции имеет значение.
And it also matters who the people are who are voting. Также имеет значение, кто именно голосует.
It is not the amount of money allocated by government that matters. Имеет значение не только количество денег, выделяемых правительством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.