Ejemplos del uso de "Midge Point" en inglés

<>
It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums. Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
Midge, uh, the suit got a little mussed up. У меня тут костюм немножко испортился.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Lindane can now only be used in locust control and wheat midge (Sitodi plosis mosellana Gehih) in cases of serious damage, and export. Теперь линдан может применяться только для борьбы с саранчовыми и комариком пшеничным (Sitodi plosis mosellana Gehih) в случаях нанесения ими серьезного ущерба урожаю и производиться на экспорт.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Also, Alternatives to lindane for controlling wheat midge involve agroecological practices and integrated pest management techniques that include crop rotation, altering seeding dates to reduce vulnerability, use of farming practices that promote greater crop uniformity, use of resistant wheat varieties, and biological controls such as parasitic wasps (Manitoba, 2006). Применение заменителей линдана для борьбы с комариком пшеничным предусматривает также использование агроэкологических методов и комплексных приемов борьбы с вредителями, которые включают севооборот, чередование сроков посева с целью снижения уязвимости, использование методов ведения сельского хозяйства, стимулирующих бoльшую выровненность сельскохозяйственных культур, использование стойких сортов пшеницы и биологических методов борьбы, таких как ос-паразитов (Manitoba, 2006).
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
He makes a point of taking the eight o'clock bus. Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
We can not agree with you on this point. В этом вопросе мы с вами не придём к соглашению.
My mother taught me that it's not polite to point. Моя мама учила меня что показывать пальцем это невежливо.
I want to emphasize this point in particular. В особенности я хотел бы подчеркнуть это.
There's no point in waiting. Ждать без толку.
That's interesting, but beside the point. Это инетесно, но не относится к делу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.