Ejemplos del uso de "Mystery" en inglés con traducción "таинственный"
Traducciones:
todos352
тайна130
загадка106
таинственный26
таинственность3
мистерия3
mystery1
otras traducciones83
He probably told this mystery flower girl.
Он, должно быть, сказал этой таинственной цветочной девушке.
What's it in aid of, this mystery tour, anyway?
Кстати, какова цель этого таинственного путешествия?
He doesn't call 911, he calls some mystery number.
Он не звонит на 911, он звонит на некий таинственный номер.
"The Mystery Man on the Beach", prize titbit by Mr Leopold Bloom.
"Таинственный незнакомец на пляже", премированный рассказ мистера Леопольда Блума.
Okay, I'm pretty sure this is how every murder mystery begins.
Я уверена, что именно так начинаются все истории таинственных убийств.
And does it all end in tragedy and tears and a murder mystery?
Кончится ли всё трагедией, слезами и таинственным убийством?
The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute.
Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой.
I made a breakthrough on the mystery gas used at the assault at the school.
Я совершила прорыв в открытии таинственного газа, использованного для нападения в школе.
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith.
Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите.
Every night the oracle under its glass dome doggedly repeated the four letters of the mystery, like a message of deliverance.
Каждый вечер прорицательница, под своим стеклянным куполом, упрямо повторяла четыре таинственные буквы как послание избавления.
But what he didn't know was that instead of getting a boost, our vic engine's rigged with our mystery wire to short circuit.
Но он не знал, что вместо ускорения, камера быстрого впрыска была закорочена таинственным кабелем.
But what he didn't know was that instead of getting a boost, our VlC engine's rigged with our mystery wire to short circuit.
Но он не знал, что вместо ускорения, камера быстрого впрыска была закорочена таинственным кабелем.
And "let's play," a genre of videos in which wiseacres give (mostly older) games the Mystery Science Theater treatment, are already popular on YouTube.
И "let's play", жанр видеороликов, в которых всезнайки дают (главным образом, старым) играм обработку, как в "Таинственном театре", уже популярны на YouTube.
I want to hit the ground running, and your new mystery project is going to be the hydration pack that gets me to the finish line.
Я хочу хорошенько пробежаться, а твой новый таинственный проект станет для меня энергетиком, который даст мне шанс добраться до финиша.
I think what he means is, not only were you turned the wrong way during the murder, you're also the guard who let the mystery baseball man in.
Я думаю, что он имеет ввиду то, что вы не только повернули не в ту сторону во время убийства, вы также были тем охранником, который впустил вовнутрь таинственного мужчину в бейсболке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad