Ejemplos del uso de "National Assembly" en inglés

<>
The Government of Wales Act 1998 establishes a National Assembly for Wales which consists of 40 directly elected members and 20 members elected or selected in accordance with a system of proportional representation. В соответствии с Законом 1998 года о правительстве Уэльса учреждается Национальная ассамблея Уэльса в составе 40 прямо избираемых депутатов и 20 депутатов, которые избираются или отбираются на основе системы пропорционального представительства.
As a result, the issue became the focus of a vigorous campaign by discontented Kuwaitis, who gathered in front of the National Assembly building and in universities to voice their criticisms. В результате эта проблема породила жесткую митинговую кампанию, проводимую недовольными кувейтцами, собравшимися перед зданием национальной ассамблеи и в университетах для того, чтобы заявить о своем недовольстве.
The legislation covers elections to the House of Commons, the Scottish Parliament, the National Assembly for Wales, the Northern Ireland Assembly, the European Parliament and local government elections (excluding directly elected mayors and community councils in Scotland). Этот закон касается выборов в палату общин, шотландский парламент, Национальную ассамблею Уэльса, Ассамблею Северной Ирландии, европейский парламент и выборов в местные органы власти (за исключением прямых выборов мэров и выборов в советы общин в Шотландии).
The current law is the consolidated Water Industry Act 1991 which maintains this duty and confers on the Secretary of State and the National Assembly for Wales the power to make regulations to secure the wholesomeness of water supplies. В настоящее время в этой области действует сводный Закон о водном хозяйстве 1991 года, который обязывает официально зарегистрированные предприятия водоснабжения снабжать население безопасной водой и наделяет Государственного секретаря и Национальную ассамблею Уэльса правом принимать соответствующие меры для обеспечения безопасности водоснабжения.
The current law is the consolidated Water Industry Act 1991 which maintains the duty on statutory water undertakers to provide wholesome water supplies and gives the Secretary of State and the National Assembly for Wales the power to make regulations for securing the wholesomeness of water supplies. В настоящее время в этой области действует сводный Закон о водном хозяйстве 1991 года, который возлагает на официально зарегистрированные предприятия водоснабжения обязанность по снабжению безопасной водой и наделяет государственного секретаря и национальную ассамблею Уэльса правом принимать соответствующие меры для обеспечения безопасности водоснабжения.
The unicameral National Assembly, Milli Mejlis, has 125 members. Однопалатная национальная ассамблея- Милли Меджлис- насчитывает 125 депутатов.
Census results and the allocation of National Assembly seats Результаты переписи населения и распределение мест в Национальной ассамблее
The unicameral National Assembly has up to 70 deputies. Однопалатная Национальная законодательная ассамблея состоит из 70 депутатов.
The National Assembly functioned as a control mechanism in the political sphere. Национальная ассамблея функционирует в качестве контрольного механизма в политической области.
The National Assembly passed a Political Associations Law, which was issued in 2005. Национальная Ассамблея приняла Закон о политических объединениях, который был обнародован в 2005 году.
Buhari, the ANPP candidate, has asked the National Assembly to begin impeachment proceedings against Obasanjo. Бухари, кандидат от ВННП, обратился к Национальной ассамблее с просьбой начать процедуру импичмента против Обасанджо.
The National Assembly granted de Gaulle the power to rule by decree for a year. Национальная Ассамблея предоставила де Голлю право править на правах чрезвычайных полномочий в течение года.
The National Assembly plays a key role in attempting to improve governance in the country. Нижняя палата парламента играет ключевую роль в усилиях, направленных на улучшения правительственной системы страны.
Women participate in the election of Gup (village heads) and Chimi (representatives to the National Assembly). Женщины участвуют в выборах гуп (деревенских старост) и чими (представителей в Национальной ассамблее).
130, and own calculations made on the basis of the online databases of the Hungarian National Assembly 130 оригинала и самостоятельные подсчеты на основе работающих в режиме онлайн баз данных Государственного собрания Венгрии.
Moreover, the Government should discuss and submit to the National Assembly the draft revised criminal procedure code. Кроме того, правительство должно обсудить и внести в Национальную ассамблею проект пересмотренного Уголовно-процессуального кодекса.
Women do participate, however, in the election of gups (village heads) and chimis (representatives to the National Assembly). Однако женщины действительно принимают участие в выборах гупов (деревенские старосты) и чими (члены национальной ассамблеи).
Now, for his latest trick, Macron looks set to secure a huge majority in the French National Assembly. Теперь, для своего последнего трюка, Макрон, похоже, должен обеспечить подавляющее большинство во Французской Национальной Ассамблее.
On 17 June, the Southern Sudan Legislative Assembly rejected the determination of Southern Sudan seats in the National Assembly. 17 июня Законодательная ассамблея Южного Судана не признала решения о количестве мест, выделенных Южному Судану в Национальной ассамблее.
The Ninth National Assembly Commission holds an annual national event around December 10 to commemorate International Human Rights Day. Девятая комиссия Национальной ассамблеи ежегодно проводит национальное мероприятие, приуроченное к 10 декабря, в ознаменование Международного дня прав человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.