Ejemplos del uso de "Nevertheless" en inglés con traducción "тем не менее"

<>
Nevertheless, the benefits are real: Тем не менее, выгоды реальны:
Nevertheless it is closely watched. Тем не менее, за ней ведется тщательное наблюдение.
Nevertheless, Maazel may have a point. Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
Nevertheless, Obama is under political pressure. Тем не менее, Обама находится под политическим давлением.
Nevertheless, the topic is worth discussing. Тем не менее, тема достойна обсуждения.
Nevertheless, 30 senators voted against Bernanke. Тем не менее, 30 сенаторов голосовали против Бернанке.
Nevertheless, the risk is worth taking. И, тем не менее, стоит рискнуть.
Nevertheless, money doesn't like uncertainty. Тем не менее, деньги неопределенность не любят.
Nevertheless, the elections represented significant progress. Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс.
Nevertheless, he is telling the truth. Тем не менее, он говорит правду.
Nevertheless, there is cause for concern. Тем не менее, причины для беспокойства есть.
Nevertheless, it was a poor investment. Тем не менее инвестирование в нее было плохим вложением средств.
Nevertheless, the historical pattern is clear. Тем не менее, исторические стереотипы ясны.
Nevertheless, the protesters remain strong and determined. Тем не менее, женщины по-прежнему сильны и решительно настроены.
Nevertheless, I do have one big question. Тем не менее, у меня есть один большой вопрос.
Nevertheless, there is something paradoxical about this. Тем не менее, в этом есть что-то парадоксальное.
Nevertheless, the US model is catching on. Тем не менее, американская модель входит в моду.
Nevertheless, Japan faces serious long-term challenges. Тем не менее, Япония сталкивается с серьезными долгосрочными вызовами.
Nevertheless, this balance does not guarantee stability. Тем не менее, равновесие не гарантирует стабильность.
Nevertheless, Hezbollah faces severe political trouble, too. Тем не менее, Хезболла, также, сталкивается с серьёзными политическими трудностями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.