Ejemplos del uso de "OFFERED" en inglés

<>
And I offered her some chapstick. И протянула ей губную помаду.
The wise guys offered a lifeline. Крестные отцы преступного мира бросили спасательный круг.
Her ladyship has always offered the land. Её светлость всегда предоставляет землю.
The following points were offered for consideration: Ученые отмечают следующие моменты:
Zidane offered neither of these romantic images. Зидан не стал чем-то в этом роде.
LIBOR means the London Interbank Offered Rate. ЛИБОР означает ставку продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов.
The ones that TED has offered to grant. Те, которые TED пообещал выполнить.
The fossil was offered to the highest bidder. Ископаемое было выставлено на торги по высокой цене.
If a resolution is offered, click Resolve exception. Если предлагается разрешение, щелкните Разрешить исключение.
So far it has offered precious few answers. На сегодняшний день от него было получено очень мало ответов.
Non-violence has offered no solutions to them. Принцип ненасильственного противостояния не принес им решения.
trade opportunities should be offered to all countries equally. всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности.
Dangerous goods shall not be offered for transport unless: Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если:
Not a single Syrian symbol was offered in tandem. Ни одного сирийского символа рядом не было.
Individual settings of the list of the offered instruments; Индивидуальные настройки по добавлению инструментов;
The concert itself offered layer upon layer of significance. У этого концерта было множество смыслов.
Is Outlook.com Premium still offered as a standalone subscription? Будет ли Outlook.com Premium и дальше предлагаться в качестве отдельной подписки?
And the offered them, for performance, three levels of rewards: Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения.
Three main reasons for acting against Saddam have been offered. До сих пор были высказаны три основные причины для начала военных действий против Саддама Хусейна.
Amsterdam, an early commercial destination, offered just 1.1 miles. А в Амстердаме, куда стали летать первые коммерческие рейсы, длина полосы составляла всего 1 800 метров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.