Ejemplos del uso de "Old men" en inglés
Traducciones:
todos241
старик167
старичок50
старикан6
старый человек4
дедуля2
старикашка2
старый хрыч1
otras traducciones9
"A strikingly high number of extremely elderly people can also be found in some areas of China, in Japan or the Hunza Valley in Pakistan," said Scholz, "while there is also an extremely large number of very old men in Sardinia."
"Поразительно много людей преклонного возраста можно встретить также в некоторых районах Китая, в Японии или в долине Хунза в Пакистане", - говорит Шольц, "на Сардинии также живет чрезвычайно много очень старых людей".
They think the Krauts there are mostly kids and old men.
Считается, что фрицы там одни только старики и дети.
Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме.
This is where old men seem past their political expiration dates.
В этом вопросе у стариков, похоже, уже истек их политический срок годности.
And not to beat to death old men because they talk back.
И не забивать до смерти стариков за то, что они дают сдачи.
He used to break in their apartments, where old men were living alone.
Он вламывался в квартиры, где старики жили одни.
And they'll soon forget the tedious sermonizing ofa few dry old men.
И скоро они позабудут скучные поучения надоедливых стариков.
Because we have all those old men that are creating wars in Africa.
Остались только старики, которые развязывают войны в Африке.
Because haute cuisine is an antiquated hierarchy built upon rules written by stupid old men.
Потому что высокая кухня - устаревшая иерархия, построенная на правилах, написанных глупыми стариками.
There seems to be nothing inside our son but childish dreams of eagles and drowning old men.
Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках.
Have we not seen the bodies of children and old men being lifted out of the ruins?
Не стали ли мы очевидцами того, как тела детей и стариков извлекают из руин?
It's a bestseller by Cormac McCarthy, the same dude who wrote No Country For Old Men.
Это бестселлер Кормака МакКарти, он еще написал "Старикам тут не место".
Old men who scribbled it on tablets a thousand years ago to keep you on your knees.
Старик, написавший на табличке тысячу лет назад, чтобы держать вас на коленях.
As you see, only old men, women and children are left in the village, who can't wear arms.
Вы видите, на хуторе остались только старики, бабы и мальчишки, которые не могут носить оружия.
Old men, unsurprisingly, find it hard to cope with the breakdown of the assumptions that have governed their entire lives.
Неудивительно, что старикам трудно смириться с тем, что рухнули убеждения всей их жизни.
Because it seems though a slave and captive of lecherous old men the oracle's words could set fire to all that I love.
Потому что выходит что хоть она и послушная рабыня распутных стариков прорицательница своими словами может разрушить все, что мне дорого.
A care that foolish superstition, old wive's tales, the fear of old men should not prevent our caring for them as our rank demands!
Позабочусь, чтобы глупые суеверия, небылицы, страх стариков не препятствовали нашей заботе о них, как требует того наш ранг!
And if on the way a couple of heads roll and some old men fall apart and return to their prefab house, it doesn't matter.
И если в случае, когда пару голов закружатся и старики разойдутся и вернуться в свои сборные дома, это не имеет значения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad