Ejemplos del uso de "On the other hand" en inglés con traducción "с другой стороны"

<>
Traducciones: todos1673 с другой стороны1349 otras traducciones324
Nines, on the other hand. Девятки, с другой стороны.
Cluedo, on the other hand, is. В лото, с другой стороны, вроде.
EU participants on the other hand represent. Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
America, on the other hand, does not. Америка, с другой стороны, на такие вложение не идет.
On the other hand, I love pierogies. И с другой стороны я тоже люблю вареники.
On the other hand, Israel was rewarded twice: С другой стороны Израиль был дважды вознагражден:
Biomass, on the other hand, has several advantages. С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
But on the other hand, something is wrong. Но с другой стороны, что-то не так.
On the other hand, they can get in. С другой стороны, они могут войти.
On the other hand, you want the damn guacamole. С другой стороны, вы очень хотите, чтобы вам передали гуакамоле.
People, on the other hand, was a different subject. С людьми, с другой стороны, дело обстояло совсем иначе.
On the other hand, he had a different opinion. С другой стороны у него было другое мнение.
On the other hand, it involves neoliberal financial deregulation. С другой стороны, эта политика предусматривает неолиберальное финансовое дерегулирование.
We, on the other hand, are colonized by wankers! Мы, с другой стороны, были колонизированы придурками!
On the other hand, French society has proved resilient. С другой стороны, французское общество доказало свою устойчивость.
On the other hand, the nation is too big. С другой стороны, народ - слишком велик.
On the other hand, the treatment made him worse. С другой стороны, наше лечение ухудшило его состояние.
Government bonds, on the other hand, have no covenants. У государственных облигаций, с другой стороны, нет никаких таких соглашений.
On the other hand, this gives us an advantage. С другой стороны, это дает нам преимущество.
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.