Ejemplos del uso de "PERFORMANCE" en inglés con traducción "выполнение"

<>
Workload standards and performance measures Нормы выработки и показатели выполнения работы
Control during the performance of works; контроль за ходом выполнения работ;
Personal approval's separate from job performance. Личное одобрение совершенно отделилось от одобрения выполнения работы.
Performance factors and best practices for hybrid migrations Факторы производительности гибридной миграции и рекомендации по ее выполнению
So the discharge had nothing to do with her job performance? Так ее отставка не имеет ничего общего с выполнением ею обязанностей?
The performance of their task under humane conditions to enable self-development; выполнение своих обязанностей в гуманных условиях с целью саморазвития;
Losing his keys is no reflection on his typically excellent job performance. Потеря ключей никак не влияет на его великолепное выполнение работы.
The dates of performance of the work range from 1982 to 1987. Даты выполнения работ находятся в интервале между 1982 и 1987 годами.
An action is attributed to your ad performance when it happens within: Действие добавляется в показатели вашего рекламного объявления после его выполнения в течение:
Item 9: Planning for performance evaluation of the 2008-2009 programme of work Пункт 9: Планирование оценки результативности выполнения программы работы на 2008-2009 годы
These overlapping functions relate largely to the performance of finance and accounting functions. Это частичное дублирование усилий в основном связано с выполнением финансовых и учетных функций.
not obstruct, intimidate or interfere with inspectors in the performance of their duties; не чинят препятствий, не допускают угроз и не мешают инспекторам в выполнении ими своих обязанностей;
Knowledge management system: phase II — workplace portal with enterprise search and performance reporting systems Система управления знаниями: этап II- рабочий портал с корпоративными системами поиска и отчетности о выполнении работы
The Cat: Categorizations in progress performance counter shows the number of categorizations in progress. Категория: счетчик «выполняющиеся классификации» показывает количество классификаций, находящихся в стадии выполнения.
linking future resource disbursements for programmes to the discharge of their performance monitoring requirements; увязка будущего распределения ресурсов по программам с выполнением ими требований по контролю за результатами работы;
Continuous reliance on temporary staff was neither cost-effective nor conducive to efficient performance. Продолжение использования временного персонала является неэффективным с финансовой точки зрения и не способствует результативному выполнению работы.
This training encompasses a culture of transparency, integrity and responsibility in the performance of duties. Эта подготовка предусматривает также привитие сотрудникам этих органов культуры открытости, добросовестности и ответственности при выполнении своих функций.
The Management Performance Board carried out an interim analysis of their implementation in June 2008. Совет по служебной деятельности руководителей в июне 2008 года провел промежуточный анализ хода их выполнения.
Priorities are based on the impact of the issues on respondents'successful task performance (High, moderate, low). Приоритеты устанавливаются с учетом значения проблем для успешного выполнения задач респондентами (высокий, средний и низкий приоритет).
In this release of Microsoft Dynamics AX, the revenue recognition performance is enhanced to enable you to: В этой версии Microsoft Dynamics AX повышена производительность признания выручки для выполнения следующих задач:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.