Ejemplos del uso de "Parrots" en inglés

<>
Parrots often imitate human speech. Попугаи часто подражают человеческой речи.
From flea, lice and flies to rats, parrots and budgies. Начиная с блох, вшей, мух и кончая крысами, какаду и волнистыми попугайчиками.
Feed for animals - dogs, cats, parrots. Корм для животных, собак, кошек, попугаев.
And they find eager parrots among some of Europe’s most retrograde political forces. Они находят активных «попугаев» среди наиболее реакционных политических сил Европы.
For example, parrots, rails, and doves once occured across the Pacific on sufficiently large islands. Например, попугаи, погоныши и голуби когда-то встречались на всех достаточно крупных островах Тихого океана.
Later, he also masterminded large-scale smuggling operations of animals such as endangered parrots and macaws from the Brazilian rainforest. Позднее он разработал также крупномасштабные операции по контрабанде таких животных, как находящиеся под угрозой исчезновения попугаи и макао из бразильских тропических лесов.
It parrots soothing words about democratic principles, about the need for "social stability," and about signs of long-term economic growth that it alone sees. Он как попугай повторяет успокаивающие слова о демократических принципах, о необходимости «социальной стабильности» и о признаках долговременного экономического роста, которые замечает только он один.
Most other species examined (including fish, dogs, cats, elephants and parrots) react to themselves in a mirror either not at all or as if the reflection is another animal. Большинство других видов животных (включая рыб, кошек, собак, слонов и попугаев) или совсем не реагируют на свое отражение в зеркале, или реагируют так, как будто это отражение другого животного.
Relatively large brains, some degree of tool use and problem-solving abilities appear to be correlated on Earth, and have evolved multiple times: in apes, whales, dolphins, dogs, parrots, crows and octopuses. Относительно большой мозг, некоторая доля способностей к использованию орудий и решению задач, похоже, взаимосвязаны на Земле и многократно эволюционировали: у обезьян, китов, дельфинов, собак, попугаев, ворон и осьминогов.
Kea, which as you can see, look quite ravenous, they look almost like eagles, but they are parrots, would ride the sheep, peck at them and eat the fat off the poor sheep. Кеа, как вы можете видеть, выглядят хищными, похожи на орлов, но это попугаи, они могут садиться на овец, клевать их и есть жир прямо из бедной овечки.
Similarly, in Brazil, which is the source of a variety of parrots destined for private collectors, zoos and pet shops in Europe and the United States, there might be some involvement of transnational organized crime. Аналогичным образом в Бразилии, являющейся источником происхождения различных попугаев, оказывающихся в частных коллекциях, зоопарках и зоомагазинах Европы и Соединенных Штатов Америки, может идти речь об определенной причастности к их обороту транснациональной организованной преступности.
But the survey, which includes detailed maps of trafficking routes for live cargoes of everything from rare parrots to deadly snakes, noted that only 0.45 per cent of the total amount of animals smuggled each year are intercepted by the police. Однако в обзоре, который включает подробные карты марш-рутов незаконной перевозки живых товаров- от редких попугаев до смертельно опасных змей,- отмечается, что полиции удается перехватить лишь 0,45 процента всех животных, ежегодно вывозимых из страны контрабандой.
My parrot can quote Shakespeare! Мой попугай может цитировать Шекспира!
I can repeat it as well as any parrot. Я могу тебе его повторить как попугай.
Uh, this key opens your parrot cage. Этот ключ от клетки с попугаем.
No, you just parroted back what Wilson and I have been saying to you the last few days. Нет, ты просто повторяешь как попугай то, что Уилсон и я говорили тебе несколько дней назад.
It's a fine parrot, right Topper? Какой чудесный попугай, да, Топпер?
No, you just parroted back what Wilson and I've been saying to you the last few days. Нет, ты просто повторяешь как попугай то, что Уилсон и я говорили тебе несколько дней назад.
I'll play your little game, parrot. Играй в свою маленькую игру, попугай.
Interpret, Schlomo, don't repeat like a parrot. Толкуй Тору, Шломо, не повторяй, как попугай.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.