Ejemplos del uso de "Pascal" en inglés

<>
Pascal has already paid a visit to Mr. Chapman. Паскаль уже нанес визит Чапмену.
Pascal, who reflected, and this is the mystical hexagram. Паскаль, который отражал, и эта таинственная гексаграмма.
I am Blaise Pascal, inventor of the probability theory. Я Блез Паскаль, основатель теории вероятностей.
Pascal has been called the architect of modern civilization. Паскаль был назван архитектором современной цивилизации.
On November 23, 1654, Pascal had a profound religious experience. 23-его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
Pascal is a unit of measurement used in barometric pressure. Паскаль используется для измерения атмосферного давления.
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God. Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога.
Blaise Pascal asked exactly that question in seventeenth-century France. Блез Паскаль задал такой же самый вопрос во Франции 17-ого века.
I think that's where Pascal plans to drop the hammer. Я думаю, что именно там Паскаль собирается нанести удар.
I am just the silly daughter of the great Pascal LeMarchal. Я всего лишь глупенькая дочка великого Паскаля ЛеМаршала.
Pascal explored in depth our human dilemmas of evil, suffering and death. Паскаль исследовал глубины человеческих дилемм относительно зла, страдания, и смерти.
Pascal, you'll lead a team of plainclothes unis outside the apartment. Паскаль, ты будешь руководить командой в штатском за пределами квартиры.
I'm afraid Pascal has already paid a visit to Mr. Chapman. Боюсь, Паскаль нанёс визит г-ну Чапману.
Pascal saw us as a remarkable mixture of genius and self-delusion. Паскаль видел нас как удивительную смесь гения и самообмана.
She'll have the Pascal, and I won't get the drive. У нее будет Паскаль, а я не получу флэшку.
Yeah, the second I gave Pascal that story, I knew I'd made a mistake. Да, в ту секунду, что я рассказал Паскалю эту историю, я осознал, что совершил ошибку.
To be fair, the WTO under Pascal Lamy has tried to reach out to such groups. Надо отдать должное Паскалю Лами, под руководительством которого ВТО сделало попытку сотрудничества с подобными группами.
Speakers at the TDS include Pascal Lamy, WTO Director General and Supachai Panitchpakdi, Secretary General of UNCTAD. На симпозиуме выступили, в частности, Генеральный директор ВТО Паскаль Лами и Генеральный секретарь ЮНКТАД Супачай Паничпакди.
No countries have ever entered the WTO collectively, nor is this legally possible says WTO head Pascal Lamy. Никакие страны никогда не вступали в ВТО коллективно, к тому же с юридической точки зрения это невозможно, говорит глава ВТО Паскаль Лами.
On the old commission headed by Romano Prodi, France was powerfully represented, with Pascal Lamy holding the trade portfolio. Франция была сильным членом старой комиссии, возглавляемой Романо Проди, когда Паскаль Лэми держал торговый портфель.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.