Ejemplos del uso de "Perspectives" en inglés

<>
Algorithms can easily expose us to diverse perspectives. Алгоритмы легко могут дать нам доступ к различным точкам зрения.
Conclusion and perspectives: understanding the evolution towards multifunctionality Выводы и перспективы: понимание эволюции в направлении многофункциональности
Incorporation of gender perspectives into sectoral policies and programmes Учет гендерной проблематики в секторальной политике и программах
Their perspectives will enrich efforts to develop an agenda that addresses their priorities. Их взгляды на будущее внесут вклад в разработку плана по решению этих приоритетных проблем.
There is also a youth panel that elicits the perspectives of distinguished young people. Существует также молодежная комиссия, которая выявляет перспективных членов среди отличившихся молодых людей.
We are all different from different perspectives. Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
But now that the ashes are cooling, different perspectives on bank regulation are emerging on either side of the Atlantic. Но сейчас, когда пепел остывает, по разным сторонам Атлантического океана возникают различные виды на будущее банковского регулирования.
The key to success is diversity of talents and perspectives. Ключом к успеху является разнообразие талантов и точек зрения, в том числе и нейроразнообразие.
Generally speaking, the best policies should take both perspectives into account. Вообще говоря, лучшие примеры политики должны принимать во внимание обе эти перспективы.
Committees have been working to incorporate gender perspectives in textbooks. Комитеты предпринимают шаги по включению в учебники гендерной проблематики.
And in there he said that cultures tend to swing between one of two perspectives. В этой книге он пишет, что цивилизации имеют тенденцию колебаться между двумя взглядами на жизнь.
If we open this up, we get different perspectives on this story. Если мы откроем ее, мы получим различные ракурсы истории.
Sum your data and look at it from different perspectives Суммирование данных и рассмотрение их с разных точек зрения
At the same time, some interesting new perspectives appear in the coalition agreement. В то же время, некоторые интересные новые перспективы появляются в коалиционном соглашении.
Activities in support of mainstreaming gender perspectives into the work of the United Nations system Мероприятия по содействию учету гендерной проблематики в деятельности системы Организации Объединенных Наций
Germany’s vision of European defense is very different from the French and British perspectives. Взгляды Германии на европейскую оборону сильно отличаются от точек зрения Франции и Великобритании.
View data from multiple perspectives, so that you can effectively track amounts across accounts. Просматривать данные с разных ракурсов для эффективного отслеживания сумм на счетах.
As it turns out, there is some truth in both perspectives. Как выясняется, есть доля правды в обеих точках зрения.
In still other areas, the Commission's report argues for more "balanced" perspectives. По другим вопросам в отчете Комиссии приводятся доводы в пользу более "сбалансированных" перспектив.
Gender perspectives were incorporated into guidelines and instructions used by some Member States, for example, Spain. Гендерная проблематика была включена в руководящие принципы и инструкции, используемые некоторыми государствами-членами, например Испанией.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.