Ejemplos del uso de "Phones" en inglés con traducción "звонить"

<>
He dials phones, he eats tortilla chips. Он звонит по телефону, ест кукурузные чипсы.
The phones have been ringing off the hook! Телефоны звонят, не переставая!
The phones just aren't ringing about the people." Насчёт людей никто не звонит".
I think we can finally stop flinching every time our phones ring. Думаю, мы можем наконец перестать вздрагивать каждый раз, когда у нас звонит телефон.
You can make free unlimited calls home to the US with these phones. Вы можете бесплатно звонить безо всяких ограничений домой в Штаты с таких телефонов.
Yeah, if this thing works, phones are gonna start ringing in relay stations all across the country. Да, если это работает, начнут звонить телефоны в ретрансляционных станциях по всей стране.
So, he took it home, and after two weeks, he phones me, and he said, "Doctor, you're not going to believe this." И вот он его взял домой, и через две недели он звонит и говорит: "Доктор, вы не поверите!"
I'm collecting all the phones, 'cause I want to make sure no one is on the line for when the cheerleaders call. Я собираю телефоны, потому, что хочу убедится что никто не займет линию, когда мне будут звонить из группы поддержки.
Grand Central is this really brilliant idea where they give you a new phone number, and then at that point one phone number rings all your phones at once. "Grand Central" - это, действительно, блестящая идея: они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно.
And that's all the Bush administration's leadership, and it's all because of this bottom-up pressure and the fact that the phones haven't stopped ringing from the beginning of this crisis. Всё это было сделано силами администрации Буша благодаря давлению снизу и тому, что телефоны не переставали звонить с самого начала кризиса.
Anonymous and repeated phone calls and letters to their home and on their cell phones have threatened them with arrest, disappearance and death, explicitly in an attempt to deter them from investigating cases of abuse, from continuing to publish articles on police brutality, from testifying in a murder case, or from investigating mass graves. Анонимные лица неоднократно звонили по их мобильным и другим телефонам и присылали домой письма с угрозами арестом, исчезновением и смертью, явно пытаясь помешать им расследовать случаи злоупотреблений, продолжать публикацию статей о жестокостях сотрудников полиции, выступать в качестве свидетелей по делу об убийстве или расследовать случаи массовых захоронений.
Phone in once a day. Звони один раз в день.
That's your home phone. Звонит твой домашний телефон.
I phone him every day. Я звоню ему каждый день.
He is on the phone. Серна кому-то звонит.
Who were on the phone? А это кто тебе звонил?
Your grandad phoned last night. Твой дедушка звонил ночью.
I phoned Kettering - no answer. Я звонил Кеттерингу, его нет.
I phoned a sex line. Я звонил в "секс по телефону".
Your wife is on the phone. Звонит твоя жена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.