Ejemplos del uso de "Pictures" en inglés con traducción "снимок"

<>
Just people sending their pictures. Просто люди, посылающие свои снимки.
The other pictures are of my very ill grandmother. На других снимках - моя больная бабушка.
These pictures mean more to me than you know. Эти снимки значат для меня больше, чем Вы можете себе представить.
I usually took my best pictures on my day off. А я свои лучшие снимки сделал именно в выходные дни.
Baby, why take pictures when you got the real thing, huh? Детка, зачем ты делаешь снимки, когда у тебя есть оригинал, а?
To find games capable of in-game pictures, go to KinectShare. Чтобы найти игры, в которых можно делать снимки и видео, перейдите к KinectShare.
We're getting the first pictures, transmitted live, any minute now. Мы ожидаем прямую передачу снимков, в любой момент.
You had pictures of Captain Cold and you didn't call the police? У Вас были снимки Капитана Холода, и Вы не позвонили в полицию?
Nick - the camera, again, an automatic camera took thousands of pictures of this. Ник - камера, опять же, камера в автоматическом режиме - сделала тысячи снимков.
Another thread is only for pictures of rail systems made by a single manufacturer. На другой ветке только снимки затворной группы от одного и того же изготовителя.
One of the largest and sharpest pictures from the Hubble telescope: the Whirlpool Galaxy Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл": галактика Водоворот
The data were based entirely on whether people looked happy in these early pictures. Данные полностью основаны на том, выглядят ли люди счастливыми на своих детских снимках.
Actually this one is particularly easy, these pictures were all taken in different countries. Вообще-то, в данном случае определить разницу было особенно легко - снимки все сделаны в разных странах.
And Nick ended up with a lot of pictures of the rear ends of baboons. И у Ника в итоге получилось много снимков бабуинов сзади.
An RGB (red, green, blue) camera helps identify you and takes in-game pictures and videos. Камера RGB (красный, зеленый, синий) помогает узнать вас, а также делает снимки и видео в игре.
Guerrero never drives himself, and there was only one man in the car in the pictures. Гереро никогда не водит машину сам, и был только один человек в машине на снимках.
All these pictures were taken with a scanning electron microscope, actually in the lab at Kew Laboratories. Все эти снимки сделаны с помощью сканирующего электронного микроскопа в лабораториях [Ботанического сада] Кью.
And you might want to take some pictures of my injury, too, to submit with your report. И быть может вы захотите сделать пару снимков моей травмы тоже, чтобы прикрепить их к своему отчету.
And then in 2000, the MAP satellite was launched - the WMAP - and it made somewhat better pictures. А затем в 2000, стартовал спутник MAP - WPAM - который сделал снимки лучшего качества.
What happens is, you take pictures as the Earth rotates, you get a fan across the sky. Вот что происходит, вы делаете снимок пока вращается Земля, получается веерообразные снимок неба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.