Beispiele für die Verwendung von "Planned" im Englischen
Übersetzungen:
alle9524
планировать7708
запланировать890
спланировать204
намечать165
плановый106
замышлять57
намеченный35
распланировать25
задумывать22
проектировать16
andere Übersetzungen296
Nevertheless, the demonstrations were eventually held on the planned dates.
Однако в конечном итоге демонстрации были проведены в намеченные даты.
They can optionally be included for planned cost purposes.
Дополнительно накладные расходы могут быть включены для целей расчета плановых затрат.
And God only knows what he has planned considering all the carnage he's caused already.
Одному Богу известно, что он задумал, учитывая его прошлые чудовищные поступки.
Nowadays underground gas and oil storage facilities in rock-salt deposits are planned using geomechanically justified design solutions for the reservoirs and their basic technological operating parameters.
В настоящее время проектирование подземных хранилищ газо- и нефтепродуктов в отложениях каменной соли выполняется с использованием геомеханического обоснования конструктивных решений подземных резервуаров и основных технологических параметров их эксплуатации.
Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood.
Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи.
In his previous report, the Special Rapporteur described the work carried out and planned.
В своем предыдущем докладе Специальный докладчик провел общий обзор проделанной и намечаемой работы.
By default, the Planned effective date field displays today’s date.
По умолчанию в поле Плановая дата вступления в силу отображается текущая дата.
Our "psychological immune system" lets us feel truly happy even when things donв ™t go as planned.
Наша "психоимунная система" позволяет нам чувствовать себя счастливыми даже тогда, когда вещи идут не так, как мы задумали.
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection.
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы.
Click Master planning > Common > Planned orders.
Щелкните Сводное планирование > Обычный > Спланированные заказы.
Click Home > Common > Questionnaires > Planned answer session.
Щелкните Домашняя страница > Обычный > Анкеты > Запланированный опрос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung