Ejemplos del uso de "Posts" en inglés con traducción "сообщение"
Traducciones:
todos6325
должность2916
размещать646
пост600
опубликовать270
место234
публиковать135
объявлять132
отправлять122
почта111
направлять92
почтовый86
сообщение72
написать45
писать20
столб19
запостить7
стойка7
ворота6
штанга3
постить2
развешивать1
назначать на должность1
блокпост1
осведомлять1
otras traducciones796
Messages or posts with poor spelling and grammatical mistakes
Сообщений или публикаций с большим количеством ошибок.
The technology is instant, and online posts can be shared widely within minutes.
Технологии мгновенны, и онлайн-сообщения могут быть широко распространены в течение нескольких минут.
Cyberspace has been inundated with tweets and Facebook posts since the uprising began.
Киберпространство был наводнено микроблогами и сообщениями "Facebook" c момента начала восстания.
Click where it says you have posts to approve (Ex: 1 post requires approval)
Нажмите сообщение о том, что у вас есть публикации для одобрения (например, 1 публикация для рассмотрения).
You see messages or posts in your activity log you don't remember sending
В вашем журнале действий появляются сообщения или публикации, которых вы не помните.
This includes, but is not limited to, emulating Facebook Messages, Friend Requests, Wall Posts, etc.
К примеру, имитацию сообщений Facebook, запросов на добавление в друзья, публикации на стене и так далее.
Don’t include third-party ads (including for other apps) in posts, notifications, requests, invites or messages.
Не добавляйте стороннюю рекламу (в том числе рекламу других приложений) в публикации, уведомления, запросы, приглашения или сообщения.
Federal law does not allow private parties to obtain account contents (ex: messages, Timeline posts, photos) using subpoenas.
Согласно федеральному закону частные лица не могут получать доступ к содержимому аккаунтов (например, сообщениям, публикациям Хроники, фото) на основании судебного запроса.
Any new promotional posts will go to the moderation queue for the owners, managers, and moderators to approve.
Все новые рекламные сообщения будут отправляться на модерирование для одобрения владельцами, администраторами и модераторами.
You may be concerned about negative posts in a Facebook group that may give players a bad experience.
В группе могут появляться негативные сообщения, которые способны вызвать отрицательные эмоции других пользователей.
I mean, obviously, I can't write back, but I think he knows that I'm reading the posts.
Конечно, я не могу ему ответить, но, думаю, он знает, что я читаю его сообщения.
If your group reaches 250 members or more, you’ll no longer see who’s seen messages and posts.
Если в вашей группе будет 250 или более участников, вы не сможете видеть, кто просматривал сообщения и публикации.
You can browse posts or create your own — when you've got enough people, start a party and play!
Вы можете просматривать сообщения и создавать собственные.Когда наберется достаточно пользователей, начинайте играть!
If your group has fewer than 250 people, messages and posts will be marked as Seen after they're read.
Если в вашей группе меньше 250 человек, все прочитанные сообщения и публикации будут отмечены как Просмотрено.
On some recent days, posts about Taksim Square have reportedly occupied a huge part of the entire world’s “Tweet space.”
По имеющимся данным, за последние несколько дней сообщения о площади Таксим составили огромную долю записей в сети Twitter по всему миру.
If members are repeatedly violating the rules, the distribution of subsequent posts will be limited for a specific duration of time.
В случае систематического нарушения правил участниками будет ограничено распространение их последующих сообщений на определённый период времени.
If you're an admin, editor or moderator, you can reply to comments on your Page's posts publicly or in a private message.
Если вы администратор, редактор или модератор, то можете отвечать на комментарии к публикациям на Странице публично или в личном сообщении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad