Ejemplos del uso de "Provision" en inglés con traducción "настраивать"
Traducciones:
todos14017
положение9159
предоставление1202
обеспечивать710
условие286
снабжение107
резерв72
мера предосторожности15
настраивать10
заготовка7
провизия3
обеспечение возможности3
провиант2
otras traducciones2441
When the user request workflow template is configured to automatically provision users, the following actions are automatically performed after the request is approved:
Если шаблон workflow-процесса запроса пользователей настроен для автоматической подготовки пользователей, после утверждения запроса автоматически выполняются следующие действия.
When a fixed asset is sold with a profit, the profit can be credited to a Provision for reserve account, which should be set up as a balance sheet account.
При продаже основных средств с прибылью можно кредитовать прибыль на счет Формирование резерва, который должен быть настроен как счет балансового отчета.
If you authenticate vendor users by using forms-based authentication, Active Directory Federation Services (AD FS), or Windows Live ID, you can configure the user request workflow to provision users automatically.
Если пользователи поставщика проходят аутентификацию на базе форм, Active Directory Federation Services (AD FS) или Окна Live ID, можно настроить workflow-процесс обработки запросов пользователей для автоматического предоставления функций пользователям.
On the Ledger accounts tab in the Fixed asset posting profiles form, select Provision for reserve or Transfer from reserve to set up accounts to post provisions for reserve or transfers from reserve amounts to the general ledger.
На вкладке Счета ГК в форме Профили разноски по ОС выберите Формирование резерва или Перенести из резерва, чтобы настроить учетные записи для разноски резервов с целью резервирования или перемещений из сумм резерва в главную книгу.
Addressed issue where the policies provisioned using Mobile Device Management (MDM) should take precedence over policies set by provisioning packages.
Устранена проблема, из-за которой политики, настроенные с помощью системы управления мобильными устройствами (MDM), имели приоритет над политиками, заданными пакетами подготовки.
If you’re provisioned in one region all your messages will be processed using the mail routing for that region.
Если ваша система настроена в одном регионе, все ваши сообщения будут обрабатываться с использованием маршрутизации для этого региона.
Addressed issue where the policies provisioned using Mobile Device Management (MDM) should take precedence over policies set by provisioning packages.
Устранена проблема, из-за которой политики, настроенные с помощью системы управления мобильными устройствами (MDM), имели приоритет над политиками, заданными пакетами подготовки.
You must set up the user provisioning parameters for Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX to support user authentication in the Vendor portal.
Чтобы обеспечить поддержку аутентификации пользователя на портале поставщиков, необходимо настроить параметры подготовки пользователя для Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
If you are using flexible authentication to provide vendor users access to Enterprise Portal and, ultimately, the Vendor portal, your system administrator must set up the user provisioning process.
Если вы используете гибкую аутентификацию для предоставления пользователям поставщика доступа к Корпоративный портал и, в итоге, порталу поставщика, ваш системный администратор должен настроить процесс подготовки пользователей.
On the Ledger accounts tab in the Fixed asset posting profiles form, select Provision for reserve or Transfer from reserve to set up accounts to post provisions for reserve or transfers from reserve amounts to the general ledger.
На вкладке Счета ГК в форме Профили разноски по ОС выберите Формирование резерва или Перенести из резерва, чтобы настроить учетные записи для разноски резервов с целью резервирования или перемещений из сумм резерва в главную книгу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad