Ejemplos del uso de "Public funding" en inglés

<>
Public funding eliminates these activities, resulting in far lower administrative costs. Государственное финансирование исключает эти действия, что ведет к гораздо более низким административным расходам.
Only cultural enterprises that praise the nation should receive public funding. Получать государственное финансирование могут лишь те учреждения культуры, которые восхваляют нацию.
Public funding includes sources from investing Parties and/or host Party contributions. Государственное финансирование включает источники в Сторонах-инвесторах и/или взносы принимающей Стороны.
But these benefits are diluted in China, owing to its excessive reliance on public funding. Однако в Китае эти выгоды сильно разбавлены из-за его чрезмерной зависимости от государственного финансирования.
Public funding of basic research and industrial investments are both needed to achieve long-term technological development. Как государственное финансирование фундаментальных исследований, так и промышленные инвестиции необходимы для обеспечения долгосрочного научно-технического развития.
Indeed, it appears that with more public funding, an Ebola vaccine could have been developed years ago. Действительно, кажется, что при большем государственном финансировании, вакцина Эбола могла быть разработана еще пару лет назад.
Demographic trends, shifting patterns of disease, and strained public funding are placing new burdens on health-care systems. Демографические тенденции, меняющийся характер болезни, напряженное государственное финансирование возлагают новое бремя на системы здравоохранения.
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not-for-profit providers. Имеющиеся доказательства обеспечивают сильную поддержку государственному финансированию медицинского обслуживания, предоставляемого некоммерческими поставщиками.
Public funding played a catalytic role in mitigating risks and encouraging private sector investment, particularly in the area of infrastructure development. Государственное финансирование играет роль катализатора в уменьшении рисков и стимулировании инвестиций частного сектора, особенно в области развития инфраструктуры.
Public funding also benefits a country’s economy, because large employers are spared the expense of providing health benefits to their workers. Государственное финансирование также приносит пользу экономике страны, потому что крупные предприниматели избавлены от расходов по предоставлению пособий по болезни своим работникам.
It cannot account for assassinating Anwar al-Awlaki, an American citizen, without a trial, nor shirking public funding and spending limits during presidential campaigns. Он не может объяснить убийство американского гражданина Анвара аль-Авлаки без суда и следствия или несоблюдение лимитов государственного финансирования и расходов во время президентских кампаний.
And, in today's economic climate, attracting private financing is essential, because there is simply no way that public funding alone can close the infrastructure gap. И в сегодняшних экономических условиях привлечение частного капитала имеет важное значение, поскольку у государственного финансирования попросту нет ни единой возможности в одиночку закрыть инфраструктурную брешь.
In short, rigorous stress testing of eurozone banks (followed by mandatory recapitalization) would require much less public funding than would continuing to extend blanket guarantees to everybody. Одним словом, строгое стрессовое тестирование банков еврозоны (за которым последует обязательная рекапитализация) потребовало бы меньше государственного финансирования, чем распространение гарантий на всех.
Similarly, while competition will improve the quality of research and education, this does not imply reduced public funding, a lower priority for basic research, or the elimination of scholarships. Аналогичным образом, в то время как конкуренция приведет к улучшению качества исследований и образования, она не подразумевает сокращения государственного финансирования, низкий приоритет для базовых исследований или же отмену стипендий для студентов.
Thus, the evidence suggests that public funding of all key aspects of medical care - physician and hospital services, drugs, and devices - offers benefits of equity, efficiency, and industrial advantage. Таким образом, факты говорят о том, что государственное финансирование всех ключевых аспектов медицинского обслуживания - услуг врачей и больниц, медицинских препаратов и приборов - предлагает преимущества справедливости, эффективности и промышленного превосходства.
In Asia, only 3 per cent of public funding is set aside for management by local communities, compared with an average of about 40 per cent in industrialized countries. В Азии лишь 3 процента государственного финансирования направляется для распределения местным общинам по сравнению со средним показателем, составляющим примерно 40 процентов, в промышленно развитых странах.
Since 2005 political parties and movements have been eligible for public funding, under decision 2005-07/PR of 15 July 2005, which defines the arrangements and conditions for making funds available. С 2005 года политические партии и движения могут получать государственное финансирование на основе Постановления №°2005-07/PR от 15 июля 2005 года, определяющего порядок и условия такого финансирования.
On the other hand, the “permitted” type of subsidies should be regarded with care so as not to undermine the use of public funding by developing countries for their future development needs. С другой стороны, следует осторожно подходить к " разрешенным " субсидиям, с тем чтобы не препятствовать использованию государственного финансирования в развивающихся странах для удовлетворения в будущем их потребностей в области развития.
In terms of health care, Ambassador Savage emphasized a strong correlation between levels of public funding for health and access to basic health care services, and sustained progress towards MDGs 4, 5 and 6. Что касается здравоохранения, то посол Саваж подчеркнул тесную связь между уровнями государственного финансирования здравоохранения и доступом к основным медицинским услугам, с одной стороны, и поступательным движением к выполнению ЦТР 4, 5 и 6, с другой.
The launch of Zelenchugskaya HPP has been delayed for at least six months, while the timing for the launch of Gotsalinskaya HPP will depend on public funding needed to prepare the water storage basin. Ввод Зеленчукской ГЭС-ГАЭС откладывается не менее чем на полгода, ввод Гоцатлинской ГЭС зависит от предоставления государственного финансирования для подготовки водохранилища.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.