Ejemplos del uso de "Purpose" en inglés
Traducciones:
todos13052
цель6578
цели4711
назначение332
результат240
намереваться79
намерение68
предназначение67
иметь целью41
воля19
стремление18
целенаправленность4
целевая установка1
otras traducciones894
In the Purpose fields, enter a default description for each follow-up activity.
В полях Цель введите описание по умолчанию для всех мероприятий по обработке результатов.
Perhaps her repentant purpose can wait until tomorrow.
Может, её покаянное намерение потерпит до завтра.
Refresher training courses undertaken at regular intervals serve the purpose of bringing the drivers'knowledge up to date; they shall cover new technical, legal and substance-related developments.
Курсы переподготовки, организуемые на регулярной основе, имеют целью обновить знания водителей; они должны охватывать последние изменения в области техники и законодательства, а также изменения, связанные с перевозимыми веществами.
.the only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilized community, against his will, is to prevent harm to others.
.единственной целью, оправдывающей применение силы в отношении любого члена цивилизованного сообщества против его воли, является предотвращение причинения вреда другим людям.
Purpose: the yearning to do what we do in the service of something larger than ourselves.
Целенаправленность - стремление делать своё дело во имя чего-то большего, чем ты сам.
Autonomy, mastery and purpose, versus carrot and sticks.
Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность против кнута и пряника.
The Inspectors have the impression that, in this context, the large donor countries have a more systematic approach to monitoring and evaluating whether their programmes serve their purpose than do the organizations with large numbers of JPOs on board.
У Инспекторов сложилось впечатление, что в этом контексте крупные страны-доноры придерживаются более систематического подхода к мониторингу и оценке соответствия их программ своим целевым установкам, чем международные организации, имеющие в своем составе большое число МСС.
indeed, for that purpose, enrichment is indispensable.
в действительности для этой цели без обогащения не обойтись.
That monitoring, review and evaluation activities have the primary purpose of supporting results-based management and learning.
тот факт, что основной целью мероприятий по мониторингу, обзору и оценке работы является поддержка ориентированного на результаты управления и обучения.
Article 4 of the Political Parties Act prohibits the formation and operation of political parties whose purpose or practice involve the fomentation of racial, national or religious strife.
Статья 4 закона Азербайджанской Республики " О политических партиях " не допускает создание и деятельность политических партий, имеющих целью или методом действий разжигание расовой, национальной или религиозной розни.
Creating the conditions for the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty- the purpose of our conference- forms part of this same determination.
Собрать условия для вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний- вот цель нашей Конференции, слагаемое той же самой воли.
But at the same time, I questioned myself and my own integrity and purpose in storytelling.
Но в то же время, я испытывал себя и свою цель, и стремление рассказывать такие истории.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad