Ejemplos del uso de "Queer" en inglés
They are worried that its reach will extend beyond just queer issues.
Они опасаются, что его действие может распространяться не только на вопросы гомосексуализма.
And just so we're clear, Christian, being a prag isn't about going queer.
И чтобы внести ясность, Кристиан, быть "сожителем" не значит стать голубым.
Is this still a picture about a queer killing people in his mother's dress?
Это все еще фильм об извращенце, убивающем людей в платье своей матери?
Artist Taras Polataiko did not mean for the piece to spark such controversy — and he certainly did not predict the queer outcome.
Художник Тарас Полатайко не предполагал, что его проект вызовет столько споров, и он, несомненно, не ожидал такого исхода.
Well, imagine the difference between you and a queer like me is that I do not walk the streets with a bunch of idiots attacking innocent people.
Думаю, что различие между тобой и таким маменькиным сынком, как я, в том, что я не болтаюсь по улицам с бандой идиотов, которые нападают на невинных людей.
Many have struggled to come out to their communities, in families whose religious beliefs make it hard to accept that their daughters are not sick, just queer.
Многие их них с трудом выбрались из своих общин. В семьях религиозные убеждения усложняют принятие того факта, что их дочери не больны, а просто другие.
Do we join a book club and read some queer chick-lit memoir, so now we're bonded together by estrogen, or sisterhood, or some other feminist drivel?
Мы что, состоим в книжном клубе, читаем любовные романы, и прочно повязаны эстрогенами, женской дружбой и прочим бабским бредом?
The International Gay and Lesbian Human Rights Commission (IGLHRC) informed that South Korea's policies on Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, and Queer (LGBTQ) issues have been relatively progressive.
Международная комиссия по защите прав человека геев и лесбиянок (МКПЧГЛ) сообщила о том, что Южная Корея проводит довольно прогрессивную политику в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и гомосексуалистов (ЛГБТГ).
While I was in Nam dodging enemy fire and watching my best friends die, I kept telling myself, "Hang in there, Ed," because one of these days this queer is gonna shove.
Когда я был во Вьетнаме, увёртываясь от вражеского огня и смотря, как погибают мои лучшие друзья, я продолжал повторять себе "Держись, Эд, потому что в один прекрасный день гомик затолкает себе в задницу бенгальский огонь и оно того стоит".
Now I want you to break out your pink rolodex, call every queer assistant in town and tell them to open their mouths like J T is going to drop a load in it.
Теперь, я хочу, чтоб ты достал свою розовую записную книжку, и обзвонил всех чудных ассистентов в городе и сказал им, открыть свои рты так, как если бы Джастин Тимберлейк собирался опустить туда свой груз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad