Ejemplos del uso de "REAL" en inglés con traducción "действительный"

<>
They were real cool girls. Они были действительно крутыми девчонками.
What could be our real needs? В чём же мы действительно нуждаемся?
And Sequel truly is a real car. И Сиквел это действительно реальная машина.
Indeed, the threat of fascism is real. Действительно, угроза фашизма реальна.
She's an actual real life pharisee! Она действительно настоящая фарисейка!
Some of these may be real bargains. Некоторые из них действительно окажутся стоящими.
I got to know her REAL well. Я её действительно ХОРОШО узнал.
Indeed, China’s real problem is “self-containment.” И действительно, именно собственное сдерживание и является подлинной проблемой Китая.
Indeed, the real issue is using resources wisely. Действительно, реальным вопросом является правильное использование ресурсов.
But the real question is which policies work best. Но действительно важно то, какая стратегия работает лучше.
Hard to remember what's real at this point. Сейчас трудно вспомнить, что там было действительно по-настоящему.
In fact, the real price of petrol decreased somewhat. Более того, действительная цена на бензин даже несколько снизилась.
I'm tryin 'real hard to be the shepherd. Я действительно стараюсь быть тебе хорошим поводырем.
The man who's skeptical Puerto Rico is real? Человек, который сомневается, что Пуэрто-Рико действительно существует?
You real want to put her in the cross fire? Ты действительно хочешь подставить ее под перекрестный огонь?
But now, we have a real technology to do this. Но теперь у нас действительно есть технология, чтобы сделать это.
Seen in this angle, Chavez appears to have real achievements. Если смотреть на него с этой стороны, Чавес, кажется, действительно добился реальных успехов.
Now we're going to have the real radical experiment. А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент.
But in the Saudi context they are a real breakthrough. Но в контексте Саудовской Аравии это, действительно, большое достижение.
The Greek people deserve some real choices in the near future. Греческий народ заслуживает некоторого действительно реального выбора в ближайшем будущем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.