Ejemplos del uso de "Railway station" en inglés

<>
It will depart from Leningradsky railway station at 14:38. Она отправится от Ленинградского вокзала в 14.38.
Where is the railway station? Где вокзал?
Please take me to the railway station Пожалуйста, отвезите меня на вокзал
How can I get to the railway station? Как проехать на вокзал?
It doesn't even look like a railway station. Она даже не похожа на станцию.
With a family of a railway station master in Stafford. В семью начальника станции в Стаффорде.
This is the new Guangzhou railway station for the high-speed trains. Это новая станция в Гуанчжоу, с высокоскоростными поездами.
A separate flat, not in the city, but close to the railway station. Отдельная квартира, правда за городом, но зато недалеко от станции.
10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station, I come back and tell everyone about my walk in the dark. В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в "Разводной ключ" и начну всем рассказывать про то, как шел в темноте.
The most important railway infrastructure projects in 2002 were capital rehabilitation, modernization of signalling and telecommunications equipment, reconstruction of Kena border transmission station and reconstruction of Klaipėda port access railway station. Наиболее крупные осуществлявшиеся в 2002 году проекты в области железнодорожной инфраструктуры касались капитального ремонта, модернизации оборудования сигнализации и систем телекоммуникаций, реконструкции пограничной транзитной станции в Кене и реконструкции железнодорожной подъездной станции клайпедского порта.
At the exit from the Bilbao underground railway station four skinheads insulted a Black boy and his friends; the result was a scuffle in which one person received a serious stab wound. На выходе из станции метро " Бильбао " четверо " бритоголовых " оскорбили молодого чернокожего и его друзей, в результате чего возникла стычка, в ходе которой один человек получил тяжелое ножевое ранение.
What you do instead is you drive it to the railway station, but instead of leaving it in the car park to be vandalised and stolen, you take it on the train with you. Вместо этого вы едете до вокзала но, чтобы машину на парковке не вскрыли или не украли вы берете ее с собой на поезд.
The idea is you can drive this to a railway station and then you pop it on a train or a coach, go to the next city and you can use it there as well. Идея в том, что на ней можно приехать на вокзал, поставить её в поезд или в автобус, доехать до другого города, а потом использовать её там.
The special preventive sweeps such as “Lesson”, “Street children”, “Railway station” and “Holiday” and at the keeping of a special data base of information on these children which is being considered as social assistance aimed at preventing abandonment and criminality; специальными профилактическими мерами, такими, как " Урок ", " Беспризорные дети ", " Вокзал " и " Праздник ", и ведением специальной базы данных об этих детях, что рассматривается в качестве социальной помощи, направленной на недопущение беспризорности и преступности;
The streets are named in honour of Marx and Lenin, and a stone bust of the former Soviet ruler almost seems to turn and stare the woman down as she leaves the railway station in a taxi – one of countless hair-raising shots here from cinematographer Oleg Mutu, who also worked with Loznitsa on his previous narrative features, My Joy (2010) and In The Fog (2012). Улицы городка названы в честь Маркса и Ленина, а каменный бюст бывшего советского вождя, кажется, чуть ли не поворачивается вслед за женщиной в то время, как она уезжает с вокзала на такси — один из бесчисленных жутких кадров кинооператора Олега Муту, который уже работал с Лозницей над его предыдущими сюжетно-тематическими картинами «Счастье мое» (2010) и «В тумане» (2012).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.