Ejemplos del uso de "Rasheed" en inglés
Karl, Rasheed, start with the mosques, homeless shelters, don't break anything.
Карл, Рашид, начните с мечетей, приюты для бездомных, ничего не отбрасывайте.
I could not sit back any longer while people like Rasheed tore my country apart.
Я больше не мог сидеть сложа руки, пока люди вроде Рашида разваливают мою страну.
Ms. Rasheed (Observer for Palestine) expressed deep appreciation for the support given to the Palestinian people by the draft resolutions just adopted.
Г-жа Рашид (наблюдатель от Палестины) выражает глубокую признательность за поддержку, оказанную палестинскому народу, в только что принятых проектах резолюций.
You have ten seconds to tell us where Rasheed is holding that hostage, or I'm going to turn your patriotic face all red, white and blue.
У тебя есть десять секунд, чтобы сказать нам, где Рашид держит заложника, или я разрисую твою патриотическую морду во все красное, белое и синее.
Rasheed meant mopping up the toilets and picking up towels, and judging by the ass-kicking I saved you from, I'm not the one who needed moves.
Рашид имел в виду уборку туалета и сборку полотенец, и судя от какой жопы я спас тебя, мне не нужны приёмы.
Ms. Rasheed (Observer for Palestine), supported by Ms. Kanerva (Finland), suggested that the Committee should postpone taking action on the draft resolutions to allow for consultations between interested delegations.
Г-жа Рашид (наблюдатель от Палестины), которую поддерживает г-жа Канерва (Финляндия), предлагает Комитету отложить принятие решений по проектам резолюций, с тем чтобы сделать возможным проведение консультаций между заинтересованными делегациями.
Ms. Rasheed (Observer for Palestine), speaking in exercise of the right of reply, said that the rhetoric used by Israel in saying that Palestinians used children as human shields was yet another manifestation of the deep-rooted racism of the occupying force.
Г-жа Рашид (Миссия Постоянного наблюдателя от Палестины), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что демагогические заявления Израиля о том, что палестинцы используют детей в качестве живого щита, являются не чем иным, как еще одним проявлением расизма, столь глубоко укоренившегося в сознании оккупационных сил.
Other facilities and equipment declared by Iraq in connection with its biological weapons programme that had not been directly involved in biological weapons research and production, including the Al-Kindi Company, the Amiriyah Serum and Vaccine Institute, the Rasheed Hospital, the State Establishment for Heavy Engineering Enterprises and the Nasser State Establishment were not designated for destruction, but placed under monitoring.
Другие объекты и оборудование, заявленные Ираком в связи с программой биологического оружия, которые не имели прямого отношения к исследованиям и производству биологического оружия, включая компанию «Эль-Кинди», Амирийский институт сыворотки и вакцин, больницу «Рашид», Государственное предприятие тяжелого машиностроения и Государственное предприятие «Нассер», не было сочтено необходимым уничтожать, и они были поставлены под наблюдение.
As regards the other delivery, the evidence shows that the claimant informed Rasheed Bank, by telex, of the details of this delivery on 26 October 1989.
Что касается другой поставки, то, согласно представленным свидетельствам, заявитель телексом от 26 октября 1989 года направил в этот банк подробную информацию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad