Ejemplos del uso de "Renews" en inglés con traducción "обновлять"
Traducciones:
todos592
возобновлять329
обновлять164
возобновиться30
возобновляться23
возобновившийся16
возобновляющийся2
перезаключать2
обновляющийся1
перезаключаться1
otras traducciones24
Moreover, water is an essentially fixed resource, albeit one that renews itself every year.
Более того, вода, по существу, является исчерпаемым ресурсом, несмотря на его ежегодное обновление.
France also has a higher birth rate than all other European countries, and is the only one that renews each generation.
Уровень рождаемости во Франции выше, чем во всех остальных европейских странах, и Франция единственная в Европе страна, в которой уровень рождаемости обеспечивает обновление поколений.
Addressed issue where a computer loses access to its domain each time a Managed Service Account (MSA) automatically renews its password.
Устранена проблема, из-за которой компьютер терял доступ к домену каждый раз, когда управляемая учетная запись службы (MSA) автоматически обновляла свой пароль.
Enabling Iran to renew its civil aviation fleet;
обеспечение Ирану возможностей обновить свой парк самолетов гражданской авиации;
the difficulties of renewing Socialist leadership in France;
сложности в обновлении лидеров социальной партии во Франции;
To renew a self-signed certificate, use the following syntax:
Чтобы обновить самозаверяющий сертификат, используйте следующий синтаксис:
Renew a certificate that was issued by a certification authority
Обновление сертификата, выданного центром сертификации
Use the EAC to renew an Exchange self-signed certificate
Обновление самозаверяющего сертификата Exchange с помощью Центра администрирования Exchange
The Knicks are crazy if they don't renew his contract.
Никсы - безумцы, если не обновят его контракт.
The FAO is renewing its commitment to a hunger-free Africa.
ФАО обновляет свои обязательства по уничтожению голода в Африке.
Use the Exchange Management Shell to renew an Exchange self-signed certificate
Обновление самозаверяющего сертификата Exchange с помощью командной консоли Exchange
To renew it, go to Marketplace > Music > Listen with Zune Music Pass.
Чтобы обновить его, перейдите в раздел "Магазин" > "Музыка" > "Прослушивание с помощью Zune Music Pass".
So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils.
Так, мы создаем угольные насыпи на планете, обновляем почвы -
You have a trial Xbox subscription that renewed to a paid subscription.
У вас была пробная подписка Xbox, которая после обновления стала платной.
A conference is to be held in May to renew and review it.
В мае должна состояться конференция по обновлению и редактированию данного договора.
If you want to continue to play these songs, renew your Music Pass:
Чтобы эти композиции по-прежнему были доступны для воспроизведения, обновите Music Pass.
The thumbprint value of the existing self-signed certificate to renew is BC37CBE2E59566BFF7D01FEAC9B6517841475F2D
Значение отпечатка существующего самозаверяющего сертификата, который требуется обновить, — BC37CBE2E59566BFF7D01FEAC9B6517841475F2D
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad