Ejemplos del uso de "Sealed" en inglés
Traducciones:
todos310
запечатывать115
опечатанный21
герметичный21
изолировать11
скреплять печатью9
герметизировать6
загерметизировать1
опечатываемый1
otras traducciones125
This sample should be labelled and sealed in the same manner as the samples described above.
Такая проба должна быть снабжена маркировкой и герметизирована таким же образом, как и упомянутые выше пробы.
And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event.
А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия.
On Monday, 13 August 2007, Israeli occupying forces sealed off the Ibrahimi Mosque in the city of Al-Khalil and prevented Muslim worshippers from praying inside.
В понедельник, 13 августа 2007 года, израильские оккупационные силы окружили мечеть Ибрагима в городе Эль-Халиле и не дали верующим мусульманам совершить молитву внутри здания.
If the villagers fail to evacuate, the village is to be sealed off by the occupation forces and the villagers forbidden to go beyond the wall surrounding the village.
Если же жители деревни не покинут ее, деревня будет блокирована оккупационными силами, а ее жителям будет запрещено выходить за пределы стены, окружающей деревню.
It's probably magnetically sealed like the door.
Этот люк закрыт магнитным замком, так же как и дверь.
I want the mortgage e-fraud files sealed first.
Сначала я хочу, чтобы дела о мошенничестве с закладными были закрыты.
When the tunnel collapsed, it sealed the air supply off.
Когда тоннель обвалился, обломки перекрыли доступ воздуха.
She sealed it up, after Doris, down in the basement.
Когда она убила Дорис, то опечатала этот подвал.
Its lack of support ultimately sealed the fate of that proposal.
Отсутствие поддержки со стороны Китая, в конечном итоге решило судьбу этого предложения.
It's sealed on both sides, so you'd have pressurization.
Это уплотнения с обеих сторон, так что вам придется повышать давление.
The werewolf part of the curse is sealed with the moonstone.
Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне.
It was sealed shut a couple of years ago to weatherproof it.
Оно было замуровано несколько лет назад из за непогоды.
My lips are sealed, if you help me out with story time.
Я буду молчать, если ты поможешь мне с групповым чтением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad