Ejemplos del uso de "Seeking" en inglés
Traducciones:
todos4060
стремиться1637
искать664
добиваться461
просить224
поиск196
искаться1
otras traducciones877
Ethiopia is seeking to move to lower-carbon farming.
Эфиопия стремится внедрить более низкоуглеродные способы ведения сельского хозяйства.
"First, they have to be successful in seeking new partners."
— Во-первых, им надо добиться успеха в поиске новых партнеров».
Rosemary Westen is now seeking sole custody of the children.
Розмари Вестен просит о единоличной опеке над детьми.
This has handcuffed governments seeking to limit fossil-fuel extraction.
Это связало правительства по рукам в их стремлении ограничить добычу ископаемого топлива.
The state advises that we will be seeking the maximum sentence of life in prison.
Штат сообщает, что мы будем добиваться максимального наказания, в виде пожизненного заключения.
Poverty will lead to more migrants seeking to move, whether legally or not, to rich nations.
Бедность приведет к большему количеству мигрантов, вынужденных просить помощи, легально или нелегально, у богатых стран.
There are strong indications that even this group is seeking compromise.
Но есть серьёзные признаки того, что даже эта группа стремится к компромиссу.
The survivors of Srebrenica, for whom Bosnia was seeking damage awards, will receive nothing from Serbia.
Те, кто пережил резню в Сребренице и для кого Босния старалась добиться компенсации, не получат ничего от Сербии.
We're seeking this court to deem Harold Pierce incapacitated and make Skip his legal guardian.
Мы просим суд признать Гарольда Пирса недееспособным и назначить Скипа его опекуном.
This fact has long been ignored by firms seeking trade defence.
Этот факт долго игнорировался фирмами, которые стремятся к торговой защите.
The draft from Russia and China comes as the Obama administration is seeking international cooperation on cybersecurity.
Российско-китайский документ появился в то время, когда администрация Обамы пытается добиться установления международного сотрудничества в вопросах кибербезопасности.
Someone at this school is seeking the stage rights to Rocky Horror as this year's musical.
Кто-то в этой школе просил право на постановку "Шоу ужасов Рокки Хоррора" в качестве ежегодного школьного мюзикла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad