Beispiele für die Verwendung von "Segment" im Englischen

<>
Route segment for a load Сегмент маршрута для загрузки
Professor of Criminal Law (general segment). преподаватель уголовного права (общая часть)
For example, in the Configure account structures form, the action menu is displayed next to segment rows. Например, на форме Настройка структур счета меню действий отображается рядом с сегментированными строками.
Contrary to the Western European markets, the Danube market attracts mainly traditional bulk cargo, and the inland navigation sector is not able to compete with railways and road hauliers in this market segment. В противоположность рынкам Западной Европы, дунайский рынок привлекает главным образом традиционные массовые грузы, и сектор внутреннего водного транспорта не может конкурировать на нем с железнодорожными и автомобильными перевозчиками.
This means that a large segment of the business community raises funds, shares equity, and manages operations within small, tight-knit social circles. Это означает, что огромный сегмент делового сообщества ищет финансирование, распределяет доли в бизнесе и управляет операционной деятельностью компаний, не выходя за рамки своего маленького, замкнутого социального круга.
" Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source. " Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.
This is not a “niche" segment, but an asset-intensive industry on its way to commoditization. Это не сегментная "ниша", а целая отрасль промышленности с интенсивными активами на пути к коммерциализации.
The perception of the overall evaluation of citrus fruits is determined not only by the soluble components (sugars and acids); there are other components that play an important role, such as the volatile components, which are responsible for aromas, fibre, colour and the segment appearance. Общие вкусо-ароматические характеристики цитрусов определяются не только растворимыми компонентами (сахарами и кислотами); имеются и другие компоненты, которые также играют важную роль, в частности летучие компоненты, которые определяют аромат, волокнистость, цвет и внешний вид долек.
Used to identify a flight segment Используется для определения сегмента авиарейса
An equally significant segment is appalled. Другая столь же значительная часть общества находится в шоке.
Select the Ad segment from this tab to compare the performance of each ad for each targeting group. Выберите вариант Сегментировать по объявлениям, чтобы сравнить эффективность каждого объявления в каждой группе таргетинга.
The Council's 2000 high-level segment enabled an unprecedented number of ministers and key figures of the private sector and the United Nations system to address ways of mobilizing information and communication technologies (ICT) for development. Этап заседаний высокого уровня сессии Совета 2000 года предоставил возможность как никогда большому числу министров и лидеров частного сектора и системы Организации Объединенных Наций обсудить пути мобилизации информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) для целей развития.
Cost categories are assigned to operations resources and routing operations to define hourly costs and segment cost contributions in a manufactured item’s calculated costs. Категории затрат назначаются операционным ресурсам и операциям маршрутизации в целях определения часовых затрат и сегментирования доли затрат в подсчитанной стоимости произведенной номенклатуры.
" Observation axis ", a line segment from the reference centre to the photometer head. " Ось наблюдения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с фотометрической головкой.
In the initial phase, the project was to consider topics such as Measurement of Inventories (IAS 2), Segment Reporting (IAS 14), Related-Party Disclosures (IAS 24), Unification of Accounting Policies Applied to Foreign Subsidiaries (IAS 27) and Investment Property (IAS 40). На начальном этапе в рамках проекта должны быть рассмотрены такие темы, как товарно-материальные запасы (МСУ 2), сегментная отчетность (МСУ 14), раскрытие информации об ассоциированных сторонах (МСУ 24), унификация политики в области учета, применяемой в отношении дочерних компаний (МСУ 27) и инвестиционная собственность (МСУ 40).
Of course, Astra, the sixth segment. Конечно, Астра, шестой сегмент.
I was now a member of a relatively new and particulary detested segment of society. Я был теперь членом новой и отвратительной части общества.
You can also segment by view type to split out your performance by in-stream views versus video discovery views. Вы также можете сегментировать статистику по типу просмотра, чтобы сравнивать эффективность рекламы In-Stream и Video Discovery.
These are followed by textiles and clothing, the segment which has been creating tensions among trading partners following the phasing-out of the ATC in the WTO but where retail margins remain notably strong at 70 per cent. За этими группами следует сектор текстильных изделий и одежды, который стал сферой напряженности между торговыми партнерами после прекращения действия Соглашения ВТО по текстильным изделиям и одежде, но в котором розничная наценка является особенно большой, в частности порядка 70 %.
By contrast, the industrial sector’s share of GDP has remain unchanged, at around 26%, for the last three decades (the manufacturing segment is even smaller, at 14.9% of GDP). Напротив, доля ВВП промышленного сектора остается неизменным, на уровне около 26%, за последние три десятилетия (сегмент производства еще меньше, на 14,9% ВВП).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.