Ejemplos del uso de "Sentences" en inglés
Traducciones:
todos2635
предложение856
приговор651
приговаривать584
осуждать336
присуждать1
otras traducciones207
Maybe she was reviewing extended sentences.
Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам.
Minors serve custodial sentences separately from adults.
Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment.
На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted.
В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.
He's strictly granting commutations where minimums and guidelines resulted in unfair sentences.
Он строго предоставляет смягчение наказаний, где минимумы и нормы результаты несправедливых приговоров.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences;
особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences.
Трибунал направил трех осужденных в Испанию и двух осужденных в Австрию для отбывания там наказания.
Sentences for non-Han Chinese are typically longer than those imposed on Han Chinese.
Представителям неханьских национальностей обычно выносятся более суровые приговоры, чем этническим китайцам.
Werner Lampe, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Вернер Лямпе, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
On 19 February 2007, 13 defendants were convicted and given life sentences, and one was sentenced to 180 days.
19 февраля 2007 года 13 обвиняемых были осуждены и приговорены к пожизненному заключению, а один обвиняемый был приговорен к лишению свободы на срок 180 дней.
Stoning as a method of execution, and the continued issuing of sentences of execution by stoning;
побития камнями в качестве одного из методов проведения казни и продолжающегося вынесения приговоров, предусматривающих смертную казнь через побитие камнями;
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Two students, convicted of incitement and handed longer sentences, were released three weeks later, after being granted royal pardons.
Два студента, осужденные за подстрекательство и приговоренные к более длительным срокам лишения свободы, были освобождены тремя неделями позже после вынесения решения о королевском помиловании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad