Ejemplos del uso de "Single" en inglés
Traducciones:
todos6096
один2112
отдельный367
единственный355
одно171
одинокий138
одиночка104
одиночный88
единичный60
единовременный20
одноместный19
отдельно взятый19
незамужняя17
сингл13
однократный8
холостой7
отделять7
разовый6
одиночный разряд2
otras traducciones2583
The single currency rules out devaluation within the eurozone.
Единая валюта исключает возможность девальвации в еврозоне.
This single document will facilitate trade flow and data unification.
Этот единый документ будет способствовать развитию торговли и унификации данных.
The Chinese lost more soldiers (perhaps 20,000) in those four weeks than the US lost in any single year of the Vietnam War.
Китайцы потеряли больше солдат (примерно 20 000) за эти четыре недели, чем США потеряли за любой год войны во Вьетнаме.
Enclose workbook or worksheet names in single quotation marks
Имена книг и листов заключены в одинарные кавычки
Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root.
Внезапно единый европейский рынок был забыт, и началось возвращение к фрагментированным рынкам.
The Dhaka Centre had also taken the lead in bringing together the country's library system into a single network, which now included all the major libraries in the country and all the reference sections of the United Nations system.
Кроме того, Информационный центр в Дакке возглавил работу по включению национальной системы библиотек в единую сеть, которая в настоящее время включает все основные библиотеки страны и все справочные секции системы Организации Объединенных Наций.
And to do that, we tried to connect up the five towers into a single system.
И чтобы это сделать, мы попытались соединить 5 башен в единую систему.
Periodic agreements and protocols with wide dissemination on unified questionnaires, single data bases, work programmes and meeting agendas.
Периодическое заключение широко распространяемых соглашений и протоколов по унифицированным вопросникам, единым базам данных, программам работы и повесткам дня совещаний.
There is no single solution able to resolve energy efficiency in housing quickly and hassle-free.
Не существует единого решения проблемы энергоэффективности в жилищном секторе быстрым и беспроблемным способом.
Multinational companies increasingly treat Asia as a single economic space, at least as far as production is concerned.
Международные компании всё чаще рассматривают Азию как единое экономическое пространство, по крайней мере в тех случаях, когда речь идёт о прозводстве.
In 2009, the Single Administrative Document was introduced in Afghanistan along with automated customs and transit procedures.
В 2009 году в Афганистане наряду с автоматизированными процедурами таможенного оформления и транзитных перевозок было начато применение единого административного документа.
With Unified Messaging (UM) in Office 365, administrators can manage voice messaging and email messaging from a single platform.
С помощью Единая система обмена сообщениями. в Office 365 администраторы могут использовать единую платформу для управления обменом как голосовыми сообщениями, так и сообщениями электронной почты.
By reducing transaction costs and removing exchange-rate uncertainty, the single European currency was expected to lead to fully integrated product and financial markets.
За счет уменьшения операционных издержек и устранения неопределенности, связанной с изменением курса валют, ожидалось, что единая европейская валюта приведет к полной интеграции финансовых и товарных рынков.
For example, to single out recipients in Tokyo, type Tokyo.
Например, чтобы выбрать получателей в Москве, введите Москва.
SharePoint sites do not support new line characters in a Single Line of Text field.
Сайты SharePoint не поддерживают символы новой строки в поле типа "Однострочный текст".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad