Ejemplos del uso de "Slowing" en inglés
The pups were slowing them And the hunters approached quickly.
Волчата ещё не могут быстро бежать и охотники быстро их догоняют.
How do you explain slowing pulse, low respiratory rate, and coma?
Как вы объясните медленный пульс, низкую интенсивность дыхания и кому?
Then you should be helping this mission, not slowing it down.
Тогда ты должен помогать в этой миссии, а не тормозить её.
Governors are appointed, and mayoral elections are slowing being cancelled as well.
Губернаторов сегодня назначают, а выборы мэров также постепенно отменяют.
immigrants in rich countries are and will be disproportionately hurt by slowing economic activity.
иммигранты в богатых странах уже пострадали, и будут несоразмерно страдать от снижения экономической активности.
This indicates a slowing of momentum and it usually precedes a reversal to the downside.
Такой процесс говорит о снижении моментума и обычно предшествует развороту на понижение.
that by slowing down at the right moments, people find that they do everything better.
Так, снижая темп в правильные моменты, люди обнаруживают, что начинают делать все лучше.
Recent data suggest that the rate of contraction in the world economy may be slowing.
Согласно последним данным можно предположить, что уровень спада в мировой экономике снижается.
We created a subgroup to brainstorm various technology options to address the issue of slowing.
Мы создали небольшую группу, чтобы она методом мозгового штурма разработала различные технические варианты для решения вопроса торможения.
Japan will likely experience a slowing in its traditionally high savings rate as its population ages.
Вполне вероятно, что когда население Японии начнет стареть, традиционно высокие темпы накопления снизятся.
It wasn't my first choice, but the packing wasn't slowing down the bleeding, so.
У меня выбора не было, тампонада не останавливала кровотечение, поэтому.
You can start, speed up, stop without slowing down, and, basically, you won't get squished.
Можно тронуться с места, можно останавиться на месте, сразу, и тебя особо не расплющит.
I'm like, "Okay, all right, this guy is slowing down, I'll slow down too."
Я подумала "Ладно, без паники, он притормаживает, надо бы тоже притормозить".
Investment, which has been a main pillar of growth for the economy over the years, is slowing.
Инвестирование, которое вот уже на протяжении многих лет остаётся главной опорой для экономического роста, сокращается.
By using batch jobs, you can avoid slowing down your computer or the server during typical working hours.
Используя пакетные задания, можно избежать снижения скорости работы компьютера или сервера в обычное рабочее время.
This month, leaders from the G-7 will assemble in Genoa, with attention focused on the slowing global economy.
В этом месяце лидеры “большой семёрки” соберутся в Генуе, где основное внимание будет уделено проблеме снижения темпов развития мировой экономики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad