Ejemplos del uso de "Small businesses" en inglés

<>
Small businesses: Contact the business owner / co-owner. Небольшие организации. Обратитесь к владельцу или совладельцу организации.
Provision of government support to microbusinesses and small businesses. обеспечение государственной поддержки субъектов микро и малого предпринимательства.
Small businesses employ the majority of people in the US. Большинство людей в США работают на малых предприятиях.
The same applies to hundreds of thousands of small businesses. То же самое касается сотен тысяч малых предприятий.
File storage and collaboration recommendations for other types of small businesses Рекомендации по использованию хранилища файлов и организации совместной работы для других типов малых компаний
Office 365 provides cloud storage for individuals, small businesses, and enterprises. Office 365 предоставляет облачное хранилище для отдельных людей, малых предприятий и крупных организаций.
A recent survey found that most small businesses support the reform. Недавнее исследование показало, что большинство малых предприятий поддерживает реформу.
Larger businesses use site collections in the same way small businesses use subsites. Крупные компании используют семейства веб-сайтов для решения тех же задач, которые небольшие организации решают с помощью дочерних сайтов.
Microsoft offers simple and cost-effective solutions for multilingual individuals, families, and small businesses. Майкрософт предлагает простые и экономичные решения для многоязычных людей, семей и небольших организаций.
The deposits can be individuals’ paychecks and the loans can be to small businesses. Эти депозиты могут носить форму заработных плат отдельных лиц, а займы могут выдаваться малым предприятиям.
Christian-owned small businesses, particularly those selling alcohol, have been attacked, and many shopkeepers murdered. Нападениям подверглись и принадлежащие христианам магазины, особенно торгующие алкоголем, многие владельцы которых были убиты.
These data offer an efficient, low-cost alternative to the direct mail canvass of small businesses. Эти данные предлагают эффективную и связанную с небольшими затратами альтернативу прямому опросу небольших предприятий, проводимому по почте.
The programme did this by establishing a number of credit products targeting small businesses, microenterprises and women. Данная цель программы достигалась посредством учреждения ряда кредитных продуктов, направленных на кредитование малого предпринимательства, микропредприятий и женщин.
Almost by definition they do not poll small businesses and start-ups, which is where the job creation really happens. Фактически по определению опросы малых предприятий и компаний, а также начинающих фирм не проводятся, хотя именно там создается большая часть рабочих мест.
Microcredits to small businesses are in great demand by women, belonging to an area characterised by the greatest repayment discipline. Микрокредиты для малых предприятий пользуются большим спросом у женщин, которые отличаются самой высокой дисциплиной в смысле возврата кредитов.
In general it covers waste originating from households, commerce and trade, small businesses, office buildings and institutions (schools, hospitals, government buildings). Как правило, это понятие охватывает отходы, образующиеся в домохозяйствах, в сфере коммерции и торговли, на малых предприятиях, в офисных зданиях и учреждениях (школы, больницы, административные здания).
Her evidence suggests that in Clermont-Ferrand, as compared to Paris, there is a higher intrinsic demand for starting small businesses. Ее результаты свидетельствуют о том, что в Клермон-Ферране, по сравнению с Парижем, имеется более высокий изначальный спрос на организацию малых предприятий.
Eradicating the discrimination experienced by women in accessing loans and credit so that women can establish income-generating projects and small businesses искоренение дискриминации женщин при получении доступа к займам и кредитам, чтобы женщины могли заниматься реализацией проектов, приносящих доход, и мелким предпринимательством
A key difference, however, is that in emerging economies flexible networks of individuals or small businesses take the place of formal employers. Ключевым отличием, однако, является то, что в странах с развивающейся экономикой гибкие сети частных лиц или малых предприятий занимают места официальных работодателей.
In China, a lot of the opening up of private entrepreneurship is happening because women are starting businesses, small businesses, faster than men. В Китае многие частные предприятия существуют потому, что женщины быстрее, чем мужчины, могут открывать небольшие компании и бизнес-проекты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.