Ejemplos del uso de "Spikes" en inglés

<>
And be careful in those spikes. И будьте осторожны на этих шпильках.
So this really spikes your cortisol. Именно это повышает уровень кортизола.
Spikes a fever and collapses during a speaking engagement. Повышение температуры и потеря сознания во время публичного выступления.
Additionally, momentum does not work well when volatility spikes. Вдобавок, momentum не работает хорошо, когда волатильность взлетает.
Nonetheless, repayment “spikes” this year constitute a real short-term challenge. Тем не менее, планируемый «пик выплат» в этом году представляет серьезную трудность в краткосрочном периоде.
I'm gonna drive round town and put babies on spikes Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол
I play this athletic stud who spikes volleyballs and works out. Я играю накаченного студента, который занимается волейболом и ходит в тренажерный зал.
Frequent spikes in processor time above 90 percent also indicate a processor bottleneck. Наличие частых пиков, превышающих 90 процентов, на диаграмме потребления процессорного времени также указывает на существование узкого места в работе процессора.
You know, when a guy gets in the end zone, spikes the football? Ты знаешь, когда парень попадает в конечную зону, бьет мячем об землю?
Spread out queries evenly between two time intervals to avoid sending traffic in spikes. Распределите запросы равномерно между двумя временными интервалами во избежание перегрузки трафика.
Well, when a company is awarded a multibillion-dollar defense contract, its stock spikes. Когда компания получает многомиллиардный оборонный контракт, цена на его акции растет.
Indeed, we economists have had little success at reliably predicting when and why uncertainty spikes. Действительно, мы, экономисты, не добились особых успехов в точном прогнозировании того, когда и почему возникает неопределенность.
It immediately spikes your interest, and then you think, you know, is this a gimmick? Это немедленно разжигает ваш интерес, А затем вы думаете - это что, такой трюк?
High temperatures or transient pressure spikes can cause damage to a solid-state pressure sensor. Высокие температуры или переходные пики давления могут повредить твердотельные мембранные переключатели.
Simply allowing contango to eat away will gradually flow profits into your position, barring further spikes. Позволяйте контанго делать свою работу и вы получите прибыль на счет, если не попадете на следующий взлет.
You know, what if I get one who spikes Milo's bottle with Benadryl at nap time? А что если я найду кого-то, кто добавит в бутылочку Майло яд, пока он спит?
If the situation gets worse and the VIX spikes even more, double down and put another $2500. Если ситуация ухудшится и VIX взлетит еще сильнее, удвойте ставку и вложите еще $2500.
Even if your puts aren’t in-the-money, they still go up a lot when volatility spikes. Даже если ваши пут-опционы не являются опционами в деньгах, они все равно сильно увеличиваются в цене, когда волатильность резко растет.
In fact, I don't think it's even traded above six, except for a couple of little spikes. Или, даже 6 долларов, за исключением парочки небольших всплесков.
Fifth, the decline in oil prices is triggering falls in US and global equities and spikes in credit spreads. В-пятых, падение цен на нефть вызвало спад котировок на американские и мировые ценные бумаги, а также пиковые всплески в кредитных спредах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.