Ejemplos del uso de "Spreading" en inglés

<>
He's spreading rumors about Juma. Он распространяет слухи о Джуме.
This is malaria spreading across Madagascar. Это малярия, распространяющаяся по Мадагаскару.
Attachments are a common method for spreading computer viruses. Вложения являются популярным способом распространения компьютерных вирусов.
Start spreading peanut butter on bread. Давайте намазывайте арахисовое масло на хлеб.
Prevention of mercury contamination from spreading Overall assessment of costs and benefits Предотвращение ртутного заражения в результате растекания Общая оценка затрат и выгод
For this reason, the impact on communities on slow spreading ridges may have wider implications; it would be important to know whether a given population serves as a critical brood stock for others. По этой причине воздействие на биологические сообщества на хребтах с медленным спредингом может иметь более широкие последствия, в связи с чем было бы важно знать, не служит ли та или иная популяция критическим источником пополнения других популяций.
Major spreading ridges and subduction zones (volcanic arcs and back-arcs) are indicated. Указаны крупные спрединговые хребты и субдукционные зоны (вулканические дуги и тыловодужные области).
“You feel like an amoeba,” she said, “as if you’re spreading over this armchair, as if the chair is growing tentacles and they’re pressing on your feet. «Чувствуешь себя, как амеба, — рассказывает она. — Тебя как будто размазало по креслу, как будто у кресла прорастают щупальца, и прижимают тебя к нему.
So your idea worth spreading is hire hackers. Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Think, temes spreading because they must. Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
And I think it's an idea worth spreading. И я думаю, эта идея достойна распространения.
Electrons bumble down the wire, about the speed of spreading honey, they say. На самом деле доказано, что электроны ползут по проводу со скоростью растекающегося меда.
As a result, the vent complexes at fast-spreading ridges tend to be small (less than a few thousand tonnes, dry weight) and the sulphide occurrences may be rapidly displaced from their heat source by the high spreading rates. В результате гидротермальные комплексы на быстроспрединговых хребтах являются, как правило, мелкими (их мощность составляет менее нескольких тысяч тонн в сухом состоянии), а сульфидные залежи могут быстро смещаться от их источника тепла из-за высоких темпов спрединга.
Hydrothermal vents are found on active spreading ridges, in subduction zones, fracture zones, back-arc basins and on seamounts. Гидротермальные жерла встречаются на активных спрединговых хребтах в зонах субдукции, зонах разлома, задуговых бассейнах и на подводных горах.
To some extent, it's already working - by spreading. В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
That manhunt is spreading throughout the city. Этот розыск распространяется по всему городу.
So you can stop spreading rumors about my voice. Таким образом, ты можешь остановить распространение слухов о моем голосе.
Nothing like spreading yourself out after being cooped up in a jar, huh? После тесного пространства кружки нет ничего лучше чем растечься, а?
However, the most abundant sulphides are not always associated with the highest spreading rates; the largest sulphide occurrences are located at intermediate- and slow-spreading centres, at ridge-axis volcanoes, in deep back-arc basins, and in sedimented rifts adjacent to continental margins. Однако самые мощные залежи сульфидов не всегда связаны с наиболее высокими темпами спрединга: крупнейшие залежи расположены в центрах среднего и медленного спрединга, на вулканах, расположенных по оси хребтов, в глубоких тыловодужных впадинах и покрытых осадками рифтах, примыкающих к континентальным окраинам.
It has been clearly documented that the mineralogical and chemical composition of polymetallic massive sulphides at the basalt-dominated mid-ocean ridges differs from those at back-arc spreading centres which are associated with more felsic volcanic rocks (dacite, rhyolite). Документально подтверждено, что минералогический и химический состав полиметаллических массивных сульфидов на базальтовых срединно-океанических хребтах отличается от состава сульфидов в задуговых спрединговых центрах, которые ассоциированы с более фельзической вулканической породой (дацит, риолит).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.