Ejemplos del uso de "Status" en inglés con traducción "положение"
Traducciones:
todos8503
статус4730
положение1494
состояние1234
гражданское состояние46
статусный17
общественное положение17
otras traducciones965
Status of commercial logging concessions and operations
Положение в связи с выдачей концессий и проведение коммерческих лесозаготовок
Overall assessment of the present status and recorded trends;
Общая оценка и нынешнее положение и зарегистрированные тенденции;
Who can see when I change my relationship status?
Кто видит изменения в информации о моем семейном положении?
The eurozone status quo is neither tolerable nor stable.
Существующее положение в еврозоне не является ни приемлемым, ни стабильным.
Current status: Liquefaction, regasification and storage, maritime transport technologies, GTL
Нынешнее положение: сжижение, регазификация и хранение, технологии морских перевозок, GTL
All status reports were published on the UNFCCC web site.
Все доклады о положении дел были опубликованы на Web-сайте РКИКООН.
Target people with a relationship status indicated in their profiles.
Показывайте рекламу людям в соответствии с семейным положением, указанным в профилях.
But exactly what status quo did they imagine they were rejecting?
Но какое же именно положение вещей, как они считали, они пытались изменить?
The latter will be included in the CCE Status Report 2007.
Национальные доклады будут включены в доклад КЦВ о положении дел за 2007 год.
The Arab public, however, will no longer accept the status quo.
Народ в рабских странах уже больше не принимает существующее положение вещей.
September: Data and status reports submitted to EMEP Steering Body for endorsement;
Сентябрь: представление данных и докладов о положении дел на одобрение Руководящего совета ЕМЕП;
Japan's main newspapers have mostly backed the status quo as well.
Главные японские газеты, в основном, также поддерживали сложившееся положение вещей.
The current formula, maintaining the status quo, offers the highest common denominator.
Текущее положение вещей, устанавливающее статус-кво, предполагает самый высокий общий знаменатель.
The status tells you where the item is in the production process.
Статус отражает то положение, в котором находится номенклатура в жизненном цикле производства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad